EFFORTS WILL BE MADE - перевод на Русском

['efəts wil biː meid]
['efəts wil biː meid]
будут предприняты усилия
efforts will be made
efforts would be made
efforts will be undertaken
efforts will
will endeavour
будут предприниматься усилия
efforts will be made
efforts would be made
efforts will
efforts would
efforts will be undertaken
будут прилагаться усилия
efforts will be made
efforts would be made
будут приложены усилия
efforts will be made
efforts would be made
будут приняты меры
measures will be taken
measures would be taken
steps would be taken
action will be taken
steps will be taken
action would be taken
efforts will be made
steps were taken
arrangements will be made
measures are
усилия будут направлены
efforts will focus
efforts will be
efforts will aim
work will aim
the focus will be
efforts would be

Примеры использования Efforts will be made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
France also asked what efforts will be made to continue promoting gender equality in law
Франция также поинтересовалась, какие будут предприняты усилия для дальнейшего поощрения равенства мужчин
Efforts will be made to ensure protection
Будут приложены усилия для обеспечения защиты
Efforts will be made to ensure synergies
Будут прилагаться усилия к тому, чтобы обеспечить синергическое взаимодействие
Continued efforts will be made to ensure that as many of the documents as possible are available in six languages.
Непрерывно будут предприниматься усилия для обеспечения того, чтобы как можно больше документов было подготовлено на шести языках.
At a regional conference to be held in Dakar in September 2010 efforts will be made to facilitate the establishment of a regional network for asset recovery in West Africa.
На региональной конференции, которая состоится в Дакаре в сентябре 2010 года, будут приняты меры по содействию созданию региональной сети по вопросам возвращения активов в Западной Африке.
Efforts will be made to further streamline the publication
Усилия будут направлены на дальнейшую рационализацию процесса публикации
At the same time, efforts will be made to integrate a gender perspective into the activities under the subprogramme.
Одновременно будут предприняты усилия по обеспечению учета гендерной проблематики в деятельности по данной подпрограмме.
Efforts will be made to develop ICT tools that would enable more effective administration and delivery of the distance learning courses.
Будут прилагаться усилия по разработке средств ИКТ, которые позволят эффективнее организовывать работу курсов дистанционного обучения.
We trust that efforts will be made to ensure that further negotiations are held soon between Israel
Мы верим, что будут приложены усилия на благо обеспечения скорейшего проведения дальнейших переговоров Израиля
In particular, efforts will be made to entrust execution to State and non-State institutions in developing countries.
В частности, будут предприниматься усилия по передаче обязанностей за исполнение государственным учреждениям в развивающихся странах.
Special efforts will be made to mainstream gender into
Особые усилия будут направлены на интеграцию гендерных аспектов
Efforts will be made to strengthen collaboration between subregional intergovernmental organizations of subregional development centres,
Помимо этого будут приняты меры по укреплению сотрудничества между субрегиональными межправительственными организациями, субрегиональными центрами по вопросам развития,
The Committee trusts that efforts will be made to fill the vacancies in a timely manner.
Комитет надеется на то, что будут предприняты усилия для своевременного заполнения вакантных должностей.
Efforts will be made to retain the ICT expertise and experience of the Umoja team to ensure continuity and to support the effective operation of Umoja.
Будут прилагаться усилия для удержания специалистов в области ИКТ, обладающих опытом работы в группе по проекту<< Умоджа>>, чтобы обеспечить преемственность и содействовать эффективному функционированию<< Умоджи.
Efforts will be made to acquaint each municipality with the implementation of the law
Будут приложены усилия к тому, чтобы информировать все муниципалитеты о порядке применения этого закона
Efforts will be made to promote the sharing of information about these regional frameworks with countries in the region;
Будут предприниматься усилия для содействия обмену информацией об этих региональных механизмах со странами региона;
Efforts will be made to strengthen the existing common
Будут приняты меры по укреплению существующих общих
Special efforts will be made to promote North-South
Особые усилия будут направлены на поощрение сотрудничества
Instead, efforts will be made to enrich related information in the financial report on the accounts of UNITAR.
Вместо этого будут предприняты усилия, чтобы расширить соответствующую информацию в финансовом отчете по счетам ЮНИТАР.
Efforts will be made in GEF-4 to collaborate with the NGO network to improve its effectiveness
В период ГЭФ 4 будут приложены усилия по развитию сотрудничества с сетью НПО,
Результатов: 345, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский