EMBARGO VIOLATIONS - перевод на Русском

[im'bɑːgəʊ ˌvaiə'leiʃnz]
[im'bɑːgəʊ ˌvaiə'leiʃnz]
нарушения эмбарго
violations of the embargo
нарушений эмбарго
violations of the embargo

Примеры использования Embargo violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
internal records are three ways to identify embargo violations more clearly and to collect necessary supporting evidence.
представляют собой три способа, позволяющие более четко выявлять нарушения эмбарго и собирать необходимые подтверждающие доказательства.
Financing for arms embargo violations by armed opposition groups derives from a variety of sources,
Источники финансирования для совершения нарушений эмбарго на оружие вооруженными оппозиционными группами различны,
The Group remains very concerned about the increasing risk of embargo violations owing to the almost total lack of control by qualified customs officers on the roads entering the Côte d'Ivoire from the country's borders with Guinea, Liberia and Mali.
Группа по-прежнему крайне обеспокоена растущей опасностью нарушений эмбарго в связи с тем, что на дорогах, ведущих в Кот- д' Ивуар из Гвинеи, Либерии и Мали, практически отсутствуют квалифицированные сотрудники таможни.
mobilization activities may therefore realistically be considered to be for the purchase of arms and other embargo violations.
любая деятельность по мобилизации ресурсов или вербовке сторонников, следовательно, будет рассматриваться как деятельность для целей закупки оружия или других нарушений эмбарго.
systematic effort to gain access to those involved in arms embargo violations by way of individuals who have direct knowledge
систематические усилия получить доступ к тем, кто причастен к нарушениям эмбарго на оружие, через лиц, которые располагают подробной
The Commission did note that rumours of embargo violations seemed to have greatly diminished following the publication of the Human Rights Watch
В то же время Комиссия отметила, что слухи о нарушениях эмбарго, видимо, стали появляться намного реже после того, как в 1995 году организации" Хьюмэн райтс
the power of the clan will persist as important factors for embargo violations.
влияние кланов попрежнему будут побуждать к нарушению эмбарго.
Mr. Tešic ordered transfers of $5,000, $100,000 and $45,000 to three different accounts of individuals probably not connected with the embargo violations.
США на три различные счета лиц, которые, возможно, не связаны с нарушениями эмбарго.
discontinued as preparation and maintenance of the aircraft for the test are embargo violations and deepen mistrust between the parties.
его подготовка для испытаний являются нарушениями режима эмбарго, при этом эта деятельность также способствует усилению недоверия между сторонами.
although they were clear embargo violations.
речь идет о явном нарушении эмбарго.
Individuals known to finance arms embargo violations through such practices include Mohamed Omar Habeb,"Mohamed Dheere", the Governor of Banadir and Mayor of Mogadishu;
В число лиц, которые, по имеющимся сведениям, финансируют сделки по закупке оружия в нарушение режима эмбарго за счет средств,
that mining revenues are not spent to finance violations of resolution 1907(2009), such as arms embargo violations or support to armed opposition groups throughout the region.
поступления от добычи золота не использовались для целей финансирования в нарушении положений резолюции 1907( 2009), в частности, во избежание нарушений режима введенного эмбарго или для финансирования поддержки, оказываемой вооруженным оппозиционным группам во всем регионе.
the non-availability of this information deprives the Group as well as other groups investigating embargo violations of key information,
отсутствие этой информации лишает Группу, равно как и другие группы, расследующие сообщения о нарушениях эмбарго, ключевой информации,
which should focus on the ongoing arms embargo violations, including transfers of ammunition,
в центре внимания которого должны находиться текущие нарушения эмбарго на поставки оружия,
Embargo violation: the supply of military uniforms.
Нарушение эмбарго: поставки военной формы.
Embargo violation: the ferrying of militia.
Нарушение эмбарго: перевозка бойцов нерегулярных вооруженных формирований.
The presence of this vehicle in Darfur is quite possibly an embargo violation.
Это говорит о том, что нахождение этой машины в Дарфуре, вполне вероятно, является нарушением эмбарго.
payments to sustain his work as an embargo violation.
оплату его услуг как нарушение эмбарго.
The Panel noted previously that the delivery of armed pickup trucks is an embargo violation.
Группа ранее отмечала, что доставка автомобилей пикап с установленными на них вооружениями является нарушением эмбарго.
The Group of Experts considers that this is an embargo violation under paragraph 2(a)
По мнению Группы экспертов, речь идет о нарушении эмбарго, охватываемом пунктом 2( a)
Результатов: 44, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский