EMPHASIS ADDED - перевод на Русском

['emfəsis 'ædid]
['emfəsis 'ædid]
курсив добавлен
emphasis added
italics added
подчеркивание добавлено
emphasis added
выделение добавлено
emphasis added
эмфаза добавлена
emphasis added
курсивом добавлено
emphasis added

Примеры использования Emphasis added на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rise to the conflicting interpretations:'Except as otherwise noted, the pension adjustment system applies to… deferred retirement…'" emphasis added.
за исключением особо отмеченных случаев система пенсионных коррективов применяется в отношении… отсроченной пенсии…>> подчеркивание добавлено.
reads as follows:"Conflicts and disputes which cannot otherwise be settled should be submitted to competent international bodies agreed to by all parties concerned" emphasis added.
проекта декларации гласит следующее:" Конфликты и споры, которые не удается урегулировать иным образом, должны передаваться в компетентные международные органы по согласованию со всеми заинтересованными сторонами" курсив добавлен.
related materiel and activities” emphasis added.
соответствующих материальных средств и деятельности» эмфаза добавлена.
organized armed groups or between such groups” emphasis added.
организованными вооруженными группами или между самими такими группами" выделение добавлено.
working with indigenous communities, if the States are to"ensure access for indigenous children to appropriate and high quality education." emphasis added.
детям из числа коренного населения доступа к надлежащему и качественному образованию>>( курсив добавлен) государства, работающие с общинами коренных народов, должны создать системы двуязычного обучения.
from any other source external to the Organization" emphasis added.
из источника, постороннего для Организации" подчеркивание добавлено.
language, or religion. emphasis added.
языка и религии>> эмфаза добавлена.
Political Rights" emphasis added.
политических правах" выделение добавлено.
any major change to an activity subject to a decision of a competent authority in accordance with an applicable national procedure” emphasis added.
требующее принятия решения компетентным органом в соответствии с применимой национальной процедурой" выделение курсивом добавлено.
p. 3 at p. 39(para. 48) emphasis added.
p. 3, at p. 39( para. 48) эмфаза добавлена.
through international assistance and cooperation…” emphasis added.
сотрудничества принять меры…" выделение добавлено.
any major change to an activity subject to a decision of a competent authority in accordance with an applicable national procedure" emphasis added.
требующее принятия решения компетентным органом в соответствии с применимой национальной процедурой" выделение курсивом добавлено.
religious and linguistic identity of minorities within their respective territories"(emphasis added) and shall adopt appropriate legislative and other measures to achieve these ends.
религиозных и языковых меньшинств>>( эмфаза добавлена) и принимают надлежащие законодательные и другие меры для достижения этих целей.
private individuals” emphasis added.
частными лицами" выделение добавлено.
by any organization or group” emphasis added.
любой организацией или группой" выделение добавлено.
inter alia,"the Contracting States which make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognize the present Convention as the legal basis for extradition" emphasis added.
Договаривающееся Государство, которое обусловливает выдачу наличием договора, признает настоящую Конвенцию в качестве юридического основания для выдачи>> выделение добавлено.
single operative paragraph; emphasis added.
единственный пункт постановляющей части; выделение добавлено.
other international actors, within the framework of Security Council resolution 1244(1999)" emphasis added.
в рамках резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности>> выделение добавлено.
of the resolution; emphasis added.
резолюции; выделение добавлено.
The Republic of Austria is not in a position to share the concerns, expressed by the Committee in connection with the wording"on the'sole' ground"(emphasis added), to the effect that the prohibition of discrimination, so stipulated,
Австрийская Республика не может разделить озабоченность Комитета относительно формулировки" на" исключительной" основе"( акцент добавлен) в том смысле, что, будучи сформулировано подобным образом,
Результатов: 138, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский