EMPTY HOUSE - перевод на Русском

['empti haʊs]
['empti haʊs]
пустой дом
empty house
empty home
пустом доме
empty house
empty home
пустого дома
empty house
empty home
пустому дому
empty house
empty home

Примеры использования Empty house на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We took them through to the empty house.
Мы отнесли их в пустой дом.
I hate to leave you all alone in this big, empty house.
Придется оставить тебя в огромном пустом доме.
Especially coming back to this big, empty house.
особенно возвращение в этот большой, пустой дом.
Being left alone in an empty house.
Остаться одному в пустом доме.
There was this empty house down the street.
На той улице был пустой дом.
I don't like going home to an empty house.
Мне не нравится возвращаться в пустой дом.
Moving into a big empty house.
Переехать в большой пустой дом.
I don't want to go home to an empty house.
Я не хочу возвращаться в пустой дом.
Says me… empty house, no bags packed,
Я говорю. Дом пустой, вещи не упакованы,
If you like wandering around a big, empty house with no one to love you.
Если тебе нравится бродить по огромному пустому дому где тебя никто не любит.
Empty House" is a 2004 South Korean romantic drama film directed by Kim Ki-duk.
빈 집- южнокорейский драматический фильм Ким Ки Дука, вышедший на экраны в 2004 году.
Justin is living in this empty house.
Джастин живет в пустующем доме.
Alone in that empty house.
Было не по себе в пустом доме.
You would be killing yourself to an empty house.
Ты убьешь себя перед пустым залом.
I'm like an empty house.
Мне казалось, что наш дом опустел.
You know, when I was a child, I would come home after school to an empty house.
Знаешь, когда я была ребенком, я возвращалась после школы в пустой дом.
Now, he could start a fight in an empty house, but deep down inside,
Сейчас, он может начать драку в пустом доме, но глубоко в душе,
Crazy record producer lives alone in big, empty house with a taste for underage women"-- writes itself.
Чокнутый музыкальный продюсер живет один в огромном пустом доме и трахает, по его собственным словам, исключительно малолеток.
Inside the empty house Watson, looking through the window,
Внутри пустого дома Ватсон, видит
And I spend the rest of my life in this empty house with my shoes in the hall
И я проведу всю оставшуюся жизнь в этом пустом доме с ботинками в прихожей,
Результатов: 107, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский