ENACT LEGISLATION - перевод на Русском

[i'nækt ˌledʒis'leiʃn]
[i'nækt ˌledʒis'leiʃn]
принять законодательство
enact legislation
adopt legislation
to pass legislation
принять закон
adopt a law
enact a law
enact legislation
pass a law
adopt legislation
the enactment of a law
to pass legislation
adoption of a law
introduce legislation
adopt the act
принятие законодательства
adoption of legislation
legislation
enactment of legislation
enacting legislation
adoption of the law
enactment of a law
принимать законодательные акты
legislate
to enact legislation
to adopt legislation
to take legislative
pass legislation
принять законодательные нормы
enact legislation
adopt legislation
ввести в действие законодательные акты
enact legislation
ввести в действие законы
to enact laws
enact legislation
принять законы
to adopt laws
to enact laws
adopt legislation
enact legislation
pass laws
to promulgate laws
pass legislation
to introduce laws
the enactment of laws
laws that take
принимать законодательство
enact legislation
adopt legislation
to pass legislation
принимали закон
принять законодательные акты

Примеры использования Enact legislation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Enact legislation to guarantee the prohibition of torture
Ввести в действие законодательство, гарантирующее запрещение пыток
Enact legislation on community-based associations,
Принятие законодательства об общинных ассоциациях,
In the light of article 21 of the Convention, the Committee strongly recommends that the State party enact legislation on adoption that is in conformity with the principles
В свете статьи 21 Конвенции Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику принять закон об усыновлении, который соответствовал бы принципам
Parliaments can also enact legislation to give effect to reconciliation,
Парламенты также могут принимать законодательные акты, обеспечивающие примирение на практике,
Enact legislation which specifically defines
Принять законодательство, непосредственно определяющее
Enact legislation to prohibit corporal punishment of children in all settings,
Принять законодательные нормы, запрещающие применение телесных наказаний к детям где бы то ни было,
The State party should enact legislation on trafficking in persons,
Государству- участнику следует ввести в действие законодательство о торговле людьми,
CRC recommended that the Czech Republic enact legislation to adequately protect minorities from racially motivated attacks.
КПР рекомендовал Чешской Республике принять закон о надлежащей защите меньшинств от нападений на почве расизма.
repeal any existing discriminatory laws; and enact legislation to counter the dissemination, in the media and via the Internet, of hate messages;
отмена всех существующих дискриминационных законов и принятие законодательства, направленного на недопущение распространения в средствах массовой информации и Интернете материалов, способствующих разжиганию ненависти;
Enact legislation ensuring that the minimum age of criminal responsibility,
Принять законодательство, обеспечивающее, чтобы минимальный возраст уголовной ответственности по закону
Governments can also enact legislation and regulations to guarantee rights to information,
Правительства могут также принимать законодательные акты и постановления для гарантирования прав на информирование
Enact legislation defining torture in accordance with article 1
Ввести в действие законодательные акты, в которых пытка определялась бы так, как это делается в статье 1
Enact legislation to prohibit explicitly corporal punishment of children in all settings,
Принять закон об установлении прямого запрета на телесные наказания детей в любых обстоятельствах,
Quantify cost of domestic violence and enact legislation to stop violence against women;
Провести количественную оценку издержек бытового насилия и ввести в действие соответствующее законодательство с целью прекращения насилия в отношении женщин;
However, states may enact legislation complementary to the federal law in matters peculiar to those states.
Вместе с тем штаты могут принимать законодательные акты в дополнение к федеральному законодательству в вопросах, имеющих отношение к этим штатам.
It should enact legislation establishing the constitutional court
Ему следует принять законодательство, обеспечивающее создание конституционного суда
Enact legislation to ensure equitable access for older persons to social welfare services.""Global targets on ageing for the year 2001" A/47/339, chap. IV., sect. F.1.
Принятие законодательства, обеспечивающего равный доступ людей старшего возраста к службам социального обеспечения"." Глобальные цели по проблемам старения на период до 2001 года" А/ 47/ 339, глава IV, раздел F. 1.
Leaders have to devise policies and enact legislation that tackle social barriers,
Лидеры должны разработать стратегии и принять законодательные нормы для преодоления социальных барьеров,
Enact legislation that prohibits all forms of human trafficking,
Ввести в действие законы о запрете всех форм торговли людьми,
Consequently, Canada should enact legislation that protected, promoted
Соответственно, Канада должна принять закон, который бы защищал, поощрял
Результатов: 281, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский