ENACTING STATES MAY - перевод на Русском

[i'næktiŋ steits mei]
[i'næktiŋ steits mei]
принимающие типовой закон государства возможно
принимающие типовой закон государства могут
enacting states may
принимающие законодательство государства возможно

Примеры использования Enacting states may на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where the tradition in an enacting State would indicate a more comprehensive set of definitions, enacting States may wish to draw upon the descriptions of procurement-related terms used in the Model Law in a glossary that UNCITRAL will issue
Если правовая традиция в принимающем Типовой закон государстве указывает на необходимость в более всеобъемлющей совокупности определений, принимающие Типовой закон государства, возможно, пожелают взять за основу использованную в Типовом законе связанную с закупками терминологию,
Enacting States may consider that investment in systems to ensure that procuring entities have sufficient capacity, and that they and procurement officers are adequately trained
Принимающие Типовой закон государства могут прийти к выводу о том, что инвестиции в системы, призванные обеспечить, чтобы закупающие организации обладали достаточным потенциалом
should be revised to read as follows:"Nonetheless, enacting States may wish to consider whether the registry should be authorized to correct errors the registry staff made in entering into the registry record information submitted by a registrant in a paper notice form" see A/CN.9/767,
необходимо изменить следующим образом:" Тем не менее принимающие законодательство государства, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, не следует ли разрешить регистру исправлять ошибки, допущенные сотрудниками регистра при внесении в регистрационную запись информации, представленной лицом, осуществлявшим регистрацию, в уведомлении в бумажной форме"
Enacting States may wish to note the advantages of an online procedure in terms of increased efficiency and transparency for example,
Принимающие Типовой закон государства, возможно, пожелают отметить преимущества процедуры в режиме онлайн, заключающиеся в более высоком уровне эффективности
Enacting States may wish to provide guidance on the possible derogations,
Принимающие Типовой закон государства, возможно, пожелают сформулировать рекомендации относительно возможных отступлений,
The Model Law provides for different methods of entry into force of the procurement contract, recognizing that enacting States may differ as to the preferred method
В Типовом законе предусматриваются различные методы вступления в силу договора о закупках в знак признания того, что государства, принимающие Типовой закон, могут отдать предпочтение различным методам
The Model Law provides for different methods of entry into force of the procurement contract in the context of tendering proceedings, in recognition that enacting States may differ as to the preferred method
В Типовом законе предусматриваются различные методы вступления в силу договора о закупках в контексте процедур торгов в знак признания того, что государства, принимающие Типовой закон, могут отдать предпочтение различным методам
The footnote to this paragraph has been included since enacting States may wish to set forth,
К этому пункту была добавлена сноска, поскольку принимающее государство может пожелать установить,
Enacting States may wish to set more than one standstill period for different types of procurement,
Принимающие Типовой закон государства, возможно, пожелают установить несколько вариантов продолжительности периода ожидания для различных видов закупок,
However, enacting States may wish to consider discouraging the framework agreement from operating as an exclusive purchasing agreement in normal circumstances,
Вместе с тем принимающие Типовой закон государства, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, чтобы не использовать рамочное соглашение в качестве эксклюзивного соглашения о закупках в обычных обстоятельствах,
Enacting States may wish to set more than one standstill period for different types of procurement,
Принимающие Закон государства, возможно, пожелают установить несколько периодов ожидания для разных видов закупок,
Enacting States may wish to provide,
Принимающие Закон государства, возможно, пожелают включить,
The enacting State may use another term
Принимающее государство может использовать иной термин
Other circumstances that the enacting State might wish to add in the law.
Другие обстоятельства, которые принимающее государство, возможно, пожелает дополнительно установить в своем законодательстве.
To guarantee the intended impact of advance notices, the enacting State may wish to ensure that the oversight of such procurements includes the monitoring of responses to such notices.
Для достижения задуманных целей при заблаговременных уведомлениях принимающие Типовой закон государства, возможно, пожелают предусмотреть, чтобы контроль за такими закупками включал наблюдение за поступлением ответов на такие уведомления.
The enacting State may provide in its legislation dispute settlement mechanisms that are best suited to the needs of privately financed infrastructure projects.
Принимающее государство может предусмотреть в своем законодательстве механизмы урегулирования споров, которые наилучшим образом приспособлены к потребностям проектов в области инфраструктуры, финансируемых из частных источников.
An enacting State may wish to exclude specifically certain types of situations,
Принимающее государство может пожелать специально исключить отдельные ситуации,
The enacting State may provide, however, for different approval requirements for each subparagraph of the model provision.
В то же время принимающее государство может предусмотреть различные требования к утверждению для каждого из подпунктов данного типового положения.
In some cases, for instance, the enacting State may provide that the authority to engage in such negotiations derives directly from the law.
В некоторых случаях принимающее государство может, например, предусмотреть, что полномочия на проведение таких переговоров непосредственно вытекают из законодательства.
The enacting State may wish to provide in regulations the qualification criteria that need to be met by the proponent.
Принимающее государство, возможно, пожелает предусмотреть в своих правилах квалификационные критерии, удовлетворение которых может требоваться от стороны, предложившей проект.
Результатов: 42, Время: 0.0661

Enacting states may на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский