ENJOY THE RIGHTS - перевод на Русском

[in'dʒoi ðə raits]
[in'dʒoi ðə raits]
пользуются правами
enjoy the rights
have the rights
exercise the rights
имеют право
have the right
are entitled
are eligible
enjoy the right
are authorized
are empowered
обладают правами
have rights
enjoy the rights
пользоваться правами
enjoy the rights
exercise the rights
enjoyment of the rights
benefit from the rights
пользовались правами
enjoy the rights
пользуется правами
enjoys the rights
has the rights
имеют права
have rights
be entitled
be eligible
enjoy the rights

Примеры использования Enjoy the rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iraqi children could once more enjoy the rights afforded to them under the Convention.
иракские дети смогли снова пользоваться правами, предоставленными им по Конвенции.
China's citizens are all equal before the law and all equally enjoy the rights enshrined in this Covenant.
Все граждане Китая равны перед законом и в равной степени пользуются правами, закрепленными в этом Пакте.
will ultimately be successful, and that the Haitian people will enjoy the rights and freedoms of a democratic society.
в конечном итоге, они увенчаются успехом и что народ Гаити будет в полной мере пользоваться правами и свободами демократического общества.
refugees and asylum-seekers enjoy the rights set out in the Covenant.
просители убежища пользуются правами, закрепленными в Пакте.
to ensure that every individual could enjoy the rights set out in the Universal Declaration.
все люди могли пользоваться правами, закрепленными во Всеобщей декларации.
Instead of US unipolar dominance Russia advocates the return to a Concert system where great powers enjoy the rights of inviolable sovereignty
Вместо однополярного господства США Россия выступает за возвращение к концертной системе, где великие державы пользуются правами нерушимого суверенитета
The Government of Thailand was determined that everyone living in its territory should enjoy the rights conferred by the Convention.
Правительство Таиланда преисполнено решимости обеспечить для всех лиц, проживающих на территории страны, возможность пользоваться правами, которые гарантирует им Конвенция.
Foreign workers who have appropriate visas can enjoy the rights within the relevant domestic laws.
иностранные трудящиеся, имеющие надлежащую визу, пользуются правами, предусмотренными соответствующими национальными законами.
reside or otherwise enjoy the rights associated with employment.
проживать в этой стране или каким-либо иным образом пользоваться правами, связанными с занятостью.
stateless persons of both sexes enjoy the rights and freedoms of Turkmen citizens.
лица без гражданства обоих полов пользуются правами и свободами граждан Туркменистана.
in accordance with law, enjoy the rights and freedoms of Hong Kong residents prescribed by Chapter III of the Basic Law.
должны в соответствии с законом пользоваться правами и свободами постоянных жителей Гонконга, предусмотренными главой III Основного закона.
persons executed without a court decision enjoy the rights provided by this law.
казненных без решения суда, пользуются правами, предусмотренными настоящим законом.
the authorities assert that Baha'is enjoy the rights accorded to all other Iranians.
власти утверждают, что бехаисты пользуются правами, предоставленными всем другим иранцам.
In addition, permanent residents of the HKSAR enjoy the rights to vote and to stand for election in accordance with law.
Кроме того, постоянные жители САРГ пользуются правом голосовать и участвовать в выборах в соответствии с законом.
the Vatican's possessions, enjoy the rights of extraterritoriality were included in the World Heritage List as one complex.
владения Ватикана, пользующиеся правами экстерриториальности вошли в список Всемирного наследия как один комплекс.
In addition, permanent residents of the HKSAR enjoy the rights to vote and to stand for election in accordance with law.
Кроме того, постоянные жители ОАРГ пользуются правом избирать и быть избранными в соответствии с законом.
All persons enjoy the rights to freedom of expression
Все лица пользуются правом на свободу самовыражения
other organizations that enjoy the rights of trade unions and also join them.
и иные объединения, обладающие правами профсоюзов, а также вступать в них.
non-citizens could enjoy the rights to such services as education
неграждане могут безо всякой дискриминации пользоваться правом на такие услуги, как, например,
Take all the necessary measures to ensure that refugees enjoy the rights to work, health care and education;
Принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы беженцы имели право на работу, здравоохранение и образование;
Результатов: 115, Время: 0.0808

Enjoy the rights на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский