ENSLAVEMENT - перевод на Русском

[in'sleivmənt]
[in'sleivmənt]
порабощение
enslavement
servitude
subjugation
enslaving
slavery
обращение в рабство
enslavement
рабство
slavery
bondage
servitude
enslavement
рабства
slavery
bondage
servitude
enslavement
закабаление
enslavement
bondage
порабощения
enslavement
servitude
subjugation
enslaving
slavery
порабощению
enslavement
servitude
subjugation
enslaving
slavery
порабощении
enslavement
servitude
subjugation
enslaving
slavery
порабощенности

Примеры использования Enslavement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Crime against humanity of enslavement.
Преступление против человечности в виде порабощения.
children-have been rounded up for slaughter or enslavement.
дети- согнаны для казни или порабощения.
End to the period of oppression and enslavement in the life of the.
Вавшего с периодом угнетения и порабощения в жизни азербай-.
Ensure your children grow up free of this enslavement.
Убедитесь, что ваши дети растут свободными от этого порабощения.
They are promoting anti-human agendas through deception and enslavement as acceptable social behaviour.
Они продвигают повестку дня, направленную против человечества путем обмана и порабощения приемлемым социальным поведением.
Why does human kind find itself bound in a cycle of bloodshed and enslavement.
Почему человеческий род повязан циклом кровопролитий и порабощений?
Obtained Enslavement released two more albums in 1998 and 2000.
Obtained Enslavement выпустили еще два альбома в 1998 и 2000.
Enslavement agreement?
Соглашение о порабощении?
Enslavement agreement?
Соглашение о рабстве?
extermination, enslavement, deportation.
уничтожение, завоевание, изгнание.
Back in the nineties, communists liked to argue about‘the enslavement' of IMF loans.
В девяностые коммунисты любили рассуждать о« кабальности» кредитов МВФ.
Enslavement[, including slavery-related practices
Порабощение[, включая связанную с рабством практику
Ritual enslavement has been criminalized
Ритуальное порабощение признано уголовно наказуемым деянием,
With its contrasts between freedom and enslavement, war and peace,
С присущим ему противопоставлением свободы и рабства, войны и мира,
More specifically, enslavement… is also,
Говоря конкретнее, обращение в рабство… если оно совершается в массовом
Enslavement was also possible as a consequence of committing certain offenses against the law,
Порабощение также было возможно как наказание за некоторые преступления против закона, как, например,
who gave their lives in the struggle to free humanity from fascist enslavement.
отдавшим свою жизнь в борьбе за освобождение человечества от фашистского рабства».
Real financial enslavement or modern neo-colonialism takes place with poor countries becoming economically dependent
Идет финансовое закабаление или современный неоколониализм, когда бедные страны впадают в экономическую зависимость и последующие за этим голод,
Whether enslavement for debt or the sale of children by their families was common is disputed.
Однако то, что порабощение за долги и продажа детей их же семьями было распространенным явлением, все-таки оспаривается.
rehabilitation programme to emancipate the Philippines Sea nomads from enslavement in the exploitative system, also known as the Partida.
проживающих на побережье Филиппинского моря, от рабства в рамках системы эксплуатации, известной также в качестве<< Партида.
Результатов: 336, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский