ПОРАБОЩЕНИЯ - перевод на Английском

enslavement
порабощение
обращение в рабство
рабство
закабаление
порабощенности
enslaving
поработить
порабощения
закабалить
servitude
рабство
подневольный труд
сервитут
порабощение
труд
подневольного состояния
кабалы
каторжные работы
subjugation
покорение
подчинение
угнетение
порабощения
игом
подавления
гнета
подчиненное
закабаление
slavery
рабство
рабовладение
порабощение
работорговли
рабского
enslave
поработить
порабощения
закабалить
enslaved
поработить
порабощения
закабалить

Примеры использования Порабощения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приведены следующие формы порабощения: 1 вербовка человека,
The different types of enslaving a human being are the following:
В случае машинного порабощения мы уже больше не пользователи телевидения,« субъекты», которые относятся к нему как внешнему объекту.
In machinic enslavement, we are no longer television users,“subjects who relate to it as an external object.
Впоследствии это низвело завоеванное население до пятисотлетнего периода подчинения и порабощения Оттоманской империей,
This further relegated the conquered population to what amounted to five-hundred years of submission and servitude to the Ottoman Empire,
Этот процесс порабощения цивилизации противоречит инстинкту выживания человечества
This process of enslaving civilisations is contrary to the survival drive of humanity
в некоторых случаях становятся жертвами порабощения, изнасилования или даже убийства.
ill-treatment, and in some cases enslavement, rape or even murder.
Зачастую они имеют общее наследие изгнания с традиционных земель и территорий, порабощения, уничтожения их культуры,
They also often share legacies of removal from traditional lands and territories, subjugation, destruction of their cultures,
Все это поможет освободить от сковывавшего вас порабощения, когда вам нужно было работать долгие часы чтобы обеспечить себе нормальные условия для жизни.
It will help to release you from servitude that ties you down, where you labor long hours to ensure you have the basic requirements for a normal life.
Лучше всего чистить немного каждый день, чтобы избежать порабощения выходные очистки крупные горы грязи.
It is best to clean a little every day to avoid enslaving the weekend cleaning large mountains of dirt.
Почти сверхчеловеческими усилиями он выковал оружие своего социального порабощения и уничтожения своей личности.
By almost superhuman efforts he had forged a weapon of his own social enslavement and destruction of his personality.
Система порабощения в сочетании с процессом колонизации привели к разорению стран третьего мира,
The system of slavery combined with that of colonization ended up by ruining the entire third world which,
Транскультурация часто может быть результатом колониальных завоеваний и порабощения, особенно в постколониальную эпоху, когда коренные народы пытаются вернуть собственное чувство идентичности.
Transculturation can often be the result of colonial conquest and subjugation, especially in a postcolonial era as native peoples struggle to regain their own sense of identity.
Освобождение( mokṣaḥ muktiḥ) от рабства или порабощения( bandhāt dāsatvāt)
Liberation(mokṣaḥ muktiḥ) from bondage or servitude(bandhāt dāsatvāt)
не меняются и методы их одурачивания и порабощения.
and fooling and enslaving methods don't change either.
завоевания непокорных, порабощения своих врагов.
the conquest of the recalcitrant, the enslavement of his enemies.
Освобождение от рабства или порабощения может быть достигнуто
Liberation from bondage or servitude can be obtained
Благодаря этому Куба осталась свободной страной, избавившей свое население от одной из форм экономического и социального порабощения.
That was how Cuba had managed to remain a free country that had liberated its population from a form of economic and social slavery.
История изобилует примерами борьбы народов планеты за свое самоопределение в целях освобождения от порабощения и иностранного господства.
History is replete with the struggles of people the world over for self-determination in order to be free from subjugation and foreign domination.
ограничивало источники порабощения свободных людей.
therefore cut off the sources of enslaving freemen.
Фактически, в настоящее время западные патриоты действительно сражаются вместе со своими азиатскими союзниками, чтобы освободить людей от порабощения.
In fact, currently Western patriots are actually fighting alongside their Asian allies to free the people from their enslavement.
Долг- это оружие, используемое для завоевания и порабощения общества, а долговой процент является его боеприпасом.
Debt is the weapon used to conquer and enslave societies, and interest is its prime ammunition.
Результатов: 258, Время: 0.0913

Порабощения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский