ENTERPRISE APPLICATIONS - перевод на Русском

['entəpraiz ˌæpli'keiʃnz]
['entəpraiz ˌæpli'keiʃnz]
общеорганизационных приложений
enterprise applications
of corporate applications
корпоративных приложений
enterprise applications
corporate applications
общеорганизационных прикладных
enterprise applications
корпоративные приложения
enterprise applications
the enterprise apps
общеорганизационные приложения
enterprise applications
корпоративным приложениям
enterprise applications
corporate applications
прикладные программы предприятия

Примеры использования Enterprise applications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
password to securely access your necessary Web and enterprise applications.
безопасно зайти на необходимые сайты и корпоративные приложения.
These could be accessed remotely from any of the duty stations covered by the plan to operate critical enterprise applications.
К ним будет обеспечен удаленный доступ для всех мест службы, охватываемых настоящим планом, в целях обеспечения функционирования важнейших общеорганизационных приложений.
Client SSDs are not optimized to provide the consistent IOs under sustained workloads that enterprise applications require.
Клиентские твердотельные накопители не оптимизированы для обеспечения стабильной скорости работы при выполнении операций ввода/ вывода, которая требуется корпоративным приложениям.
to provide Internet connection, which is a prerequisite for most enterprise applications.
является одним из предварительных условий для большинства общеорганизационных приложений.
through these data centres, ensuring the adequate support that is critical for the deployment of Umoja and other enterprise applications.
которая имеет исключительно важное значение для развертывания системы<< Умоджа>> и других общеорганизационных приложений.
Provision of infrastructure to support all departmental applications at Headquarters data centres and enterprise applications in the enterprise data centres at Brindisi and Valencia.
Обеспечение инфраструктуры по линии поддержки всех используемых в департаментах приложений в центрах хранения и обработки данных в Центральных учреждениях и общеорганизационных приложений в общеорганизационных центрах хранения и обработки данных в Бриндизи и Валенсии.
The proposed move will strengthen the central role of the service in the development of information systems and enterprise applications to support programme delivery.
Предлагаемый перевод ресурсов позволит укрепить центральную роль Службы в разработке информационных систем и общеорганизационных приложений в целях содействия осуществлению программ.
Both facilities are the core elements in the overall strategy towards Secretariat-wide access to all enterprise applications.
Оба этих центра являются ключевыми элементами общей стратегии обеспечения доступа ко всем общеорганизационным приложениям на уровне всего Секретариата.
calling their methods controls behaviour of Windows servers and enterprise applications running on them.
вызов методов позволяет управлять Windows серверами и корпоративными приложениями, работающими на них.
integration with advanced web and enterprise applications as well as local weather services.
сигнала посылки вызова и совместим с продвинутыми веб и корпоративными приложениями, а также с погодной службой.
Prior to joining the IGC more than 12 years ago, she worked for two years in providing business intelligence to companies in enterprise applications at Datamonitor's Technology Business Unit.
До прихода 12 лет назад в IGC Мириам два года работала в сфере предоставления бизнес- аналитики компаниям в корпоративных приложениях в бизнес- подразделении Datamonitor Technology Business Unit.
Ease of Use- QAD Enterprise Applications are easy to use,
Легкость в использовании- решения QAD Enterprise Applications отличаются простотой в использовании,
XML is important because it supports efforts to integrate enterprise applications, ensuring that a common standardized platform on which to build the infrastructure integration.
XML важен, поскольку он поддерживает усилия по интеграции корпоративных приложений, обеспечивая наличие общей стандартизированной платформы, на которой строится инфраструктура интеграции.
Increased number of business needs addressed through enterprise applications and reduction in current
Увеличение числа рабочих потребностей, удовлетворяемых с помощью общеорганизационных приложений, и уменьшение фрагментации существующих
The Office will implement these enterprise applications in additional peacekeeping missions
Управление будет внедрять эти общеорганизационные прикладные программы в дополнительных миротворческих миссиях
of the Secretariat and coordinate disaster recovery planning relating to enterprise applications.
для координации планов по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций в отношении общеорганизационных прикладных программ.
the Codex AI Suite, a software package designed to create enterprise applications with AI components.
комплекс Codex AI Suite, предназначенный для создания корпоративных приложений с элементами искусственного интеллекта ИИ.
other security features for enterprise applications.
также другие возможности обеспечения безопасности для промышленных приложений.
had earlier only indicated it would be promoting corporate or enterprise applications on its embedded chips, not consumer payment.
In Motion ранее заявлял, что он будет продвигать на своих встроенных чипах корпоративные или масштаба предприятия приложения, а не платежи пользователей.
Site B of this proposal will include protection measures for enterprise applications such as IMIS, e-mail, CTS(treasury), Reality(procurement),
В соответствии с этим предложением объект B будет предусматривать создание систем защиты для общеорганизационных приложений, таких, как ИМИС, электронная почта,
Результатов: 89, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский