ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ - перевод на Английском

enterprise applications
общеорганизационных приложений
корпоративных приложений
enterprise application
общеорганизационных приложений
корпоративных приложений
of corporate applications

Примеры использования Общеорганизационных приложений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
3 С- 2) будет запрошено в двухгодичном периоде 2012- 2013 годов для укрепления потенциала в области разработки общеорганизационных приложений по управлению информацией.
will be requested in the biennium 2012-2013 to strengthen capacity in the area of development of knowledge management enterprise applications.
электронные торговые площадки, программное обеспечение интеграции общеорганизационных приложений для управления преобразованием и контролем данных
business to business software availability such as e-marketplaces, enterprise application integration software to manage data transformation
В двухгодичный период 2012- 2013 годов важнейшее значение будет иметь выделение достаточного объема ресурсов для финансирования этих функций, разработки общеорганизационных приложений и укрепления инфраструктуры в целях содействия созданию централизованной инфраструктуры и максимального использования отдачи от общеорганизационных инициатив в сфере ИКТ.
An adequate level of resources for those functions, enterprise application development and infrastructure consolidation will be essential during the 2012-2013 biennium to sustain the implementation of the federated organizational structure and ensure that benefits from enterprise ICT initiatives can be realized to their fullest potential.
новых должностей для сотрудников, которые будут заниматься разработкой общеорганизационных приложений, глобальным управлением инфраструктурой,
the incumbents of which would carry out functions in the areas of enterprise application development and global infrastructure management
Организации Объединенных Наций и в Валенсии, чтобы обеспечить устойчивую платформу для запуска общеорганизационных приложений.
at Valencia for peacekeeping operations to provide a resilient platform for the deployment of enterprise applications.
обеспечить устойчивую платформу для развертывания общеорганизационных приложений.
Valencia to provide a resilient platform for the deployment of enterprise applications.
В соответствии с этим предложением объект B будет предусматривать создание систем защиты для общеорганизационных приложений, таких, как комплексная система управленческой информации( ИМИС),
Site B under this proposal will include protection measures for enterprise applications such as the Integrated Management Information System(IMIS), e-mail,
в Валенсии-- и централизованное размещение всех общеорганизационных приложений, таких как<<
data centre at Valencia, and to centrally host all enterprise applications, such as Umoja,
общеорганизационные функции по управлению ИКТ; iii разработка общеорганизационных приложений, особенно для управления информацией и полевых систем;
Organization-wide ICT management functions,( iii) enterprise application development, in particular knowledge management
В рамках этих центров также частично внедрено общеорганизационное приложение" iNeed.
An enterprise application, iNeed, is also partially deployed in the centres.
Оба этих центра являются ключевыми элементами общей стратегии обеспечения доступа ко всем общеорганизационным приложениям на уровне всего Секретариата.
Both facilities are the core elements in the overall strategy towards Secretariat-wide access to all enterprise applications.
США на общеорганизационное приложение.
$4.2 million per enterprise application.
Консолидация оборудованияgt;gt;: ликвидация потребности в хранении информации, используемой общеорганизационными приложениями, во всех местах службы за исключением миссий.
Equipment consolidation will be realized by removing the requirement for enterprise application storage at all duty stations excluding missions.
Все необходимые общеорганизационные приложения, в том числе обеспечивающие доступ к<<
All required enterprise applications, including access to Umoja, will be provided centrally
Генеральный секретарь указал, что общеорганизационные приложения Организации, такие, как система ОПР,
The Secretary-General indicated that the Organization's enterprise applications such as ERP,
Стандартизированная услуга<< Мобильный офис>> дает возможность любому пользователю получить доступ к любым данным и любым общеорганизационным приложениям Организации Объединенных Наций с любого компьютера, имеющего выход в Интернет, даже если этот компьютер находится вне зданий Организации Объединенных Наций.
Mobile office standard service enables all users to access data or certain United Nations enterprise applications from any computer with an Internet connection, including from outside United Nations premises.
позволит добиться того, что в будущем все ключевые общеорганизационные приложения, которые требуют обеспечения глобальной жизнеспособности, будут размещены в двух местах.
will ensure that in future all critical enterprise applications that require global resiliency are hosted in two locations.
В отчетном периоде для удовлетворения возросших потребностей в подключения к общеорганизационным приложениям Организации Объединенных Наций, находящимся на Базе
During the reporting period, the increased requirement for connectivity to United Nations corporate applications located at the United Nations Logistics Base at Brindisi,
общеорганизационных центров хранения и обработки данных, на серверах которых будут размещены общеорганизационные приложения, а также средства обеспечения послеаварийного восстановления
which are based on the establishment of two enterprise data centres that will host enterprise applications as well as disaster recovery planning
Подготовка БСООН для размещения общеорганизационных приложений, обеспечение отказоустойчивости на местном уровне.
Prepare UNLB to host enterprise applications, create local resilience.
Результатов: 208, Время: 0.0418

Общеорганизационных приложений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский