consequences for the environmenteffects on the environmentimpacts on the environmentenvironmental impactsenvironmental effectsenvironmental implicationsenvironmental consequencesimplications for the environmentrepercussions on the environment
environmental impactimpacts on the environmentconsequences for the environmenteffects on the environmentenvironmental effectsenvironmental implicationsenvironmental consequencesimplications for the environment
effects on the environmentimpact on the environmentenvironmental impactenvironmental effectsenvironmental consequences
Примеры использования
Environmental consequences
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Iv Analytic trend studies and recommendations on the environmental consequences of key sectoral policies(agriculture, transport, energy, tourism);
Iv аналитические исследования тенденций и выработка рекомендаций по экологическим последствиям политики в ключевых секторах( сельское хозяйство, транспорт, энергетика и туризм);
Include somewhere in this chapter a box on environmental consequences of recent armed conflicts in Europe.
В эту главу включить также текстовую вставку, посвященную экологическим последствиям вооруженных конфликтов, имевших место в недавнее время в Европе.
Of concern are applications with potentially large environmental consequences, such as the proposed use of sargassum weed for biofuels.
Озабоченность вызывают виды применения, чреватые потенциально значительными экологическими последствиями, как то предлагаемое использование саргассова фитопланктона в качестве биотоплива.
Environmental consequences of ISR extraction are mitigated primarily because ISR causes relatively minor surface disturbance.
Экологические последствия при извлечении урана с помощью ПВ смягчаются, в первую очередь, потому, что при ПВ создаются относительно незначительные поверхностные возмущения.
resource allocation to more fully take account of social and environmental consequences.
выделения ресурсов в целях более полного учета социальных и экологических последствий.
In particular, not all the climatic and environmental consequences of the overshoot will be directly cancelled by future CO2 removal.
В частности, не все климатические и экологические последствия превышения будут напрямую устраняться за счет будущего удаления СО2.
long-term social, economic and environmental consequences of the disaster in the affected countries.
экономическими и экологическими последствиями среднесрочного и долгосрочного характера этого бедствия в пострадавших странах.
Closer attention to the environmental consequences of major activities,
Повышенное внимание к экологическим последствиям основной деятельности,
Utility to reduce the potential negative environmental consequences of certain phytosanitary measures,
evaluating the possible environmental consequences of radioactive releases.
оценки возможных экологических последствий радиоактивных выбросов.
Attention must also be paid to the environmental consequences of past and present nuclear weapons programmes,
Внимание необходимо также уделять экологическим последствиям предшествующих и нынешних программ использования ядерного оружия,
economic and environmental consequences of the industrial model of agricultural
экономические и экологические последствия, вызываемые индустриальной моделью сельскохозяйственного
Their successful adoption in rural areas can aid in providing modern energy services with fewer adverse environmental consequences than energy services produced from conventional fuels.
Их успешное внедрение в сельских районах может способствовать обеспечению современного энергоснабжения с меньшими отрицательными экологическими последствиями по сравнению с энергоснабжением на традиционных видах топлива.
The longer-term environmental consequences of the current patterns of economic and demographic change are on the agenda of the international community.
В повестку дня международного сообщества включены вопросы более долгосрочных последствий для окружающей среды нынешних экономических и демографических изменений.
social and environmental consequences of the Israeli aggression.
социальных и экологических последствий израильской агрессии.
the effects on human and animal health, and the environmental consequences.
последствия для здоровья людей и животных и экологические последствия.
social, and environmental consequences of the climate change impacts
социальным и экологическим последствиям воздействия изменения климата
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文