ENVIRONMENTAL CONSEQUENCES - перевод на Русском

[inˌvaiərən'mentl 'kɒnsikwənsiz]
[inˌvaiərən'mentl 'kɒnsikwənsiz]
экологических последствий
environmental impact
environmental effects
environmental consequences
environmental implications
ecological consequences
ecological impact
environment impact
последствия для окружающей среды
consequences for the environment
effects on the environment
impacts on the environment
environmental impacts
environmental effects
environmental implications
environmental consequences
implications for the environment
repercussions on the environment
экологические последствия
environmental impacts
environmental consequences
environmental effects
environmental implications
ecological consequences
ecological impact
ecological effects
environmental repercussions
ecological footprint
ecological implications
экологическим последствиям
environmental consequences
environmental impacts
environmental effects
environmental implications
ecological consequences
экологическими последствиями
environmental impacts
environmental consequences
environmental effects
environmental implications
ecological consequences
ecological effects
последствий для окружающей среды
environmental impact
impacts on the environment
consequences for the environment
effects on the environment
environmental effects
environmental implications
environmental consequences
implications for the environment
последствиями для окружающей среды
effects on the environment
impact on the environment
environmental impact
environmental effects
environmental consequences

Примеры использования Environmental consequences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iv Analytic trend studies and recommendations on the environmental consequences of key sectoral policies(agriculture, transport, energy, tourism);
Iv аналитические исследования тенденций и выработка рекомендаций по экологическим последствиям политики в ключевых секторах( сельское хозяйство, транспорт, энергетика и туризм);
Environmental consequences of uranium mining:
social and environmental consequences.
Include somewhere in this chapter a box on environmental consequences of recent armed conflicts in Europe.
В эту главу включить также текстовую вставку, посвященную экологическим последствиям вооруженных конфликтов, имевших место в недавнее время в Европе.
Of concern are applications with potentially large environmental consequences, such as the proposed use of sargassum weed for biofuels.
Озабоченность вызывают виды применения, чреватые потенциально значительными экологическими последствиями, как то предлагаемое использование саргассова фитопланктона в качестве биотоплива.
Environmental consequences of ISR extraction are mitigated primarily because ISR causes relatively minor surface disturbance.
Экологические последствия при извлечении урана с помощью ПВ смягчаются, в первую очередь, потому, что при ПВ создаются относительно незначительные поверхностные возмущения.
resource allocation to more fully take account of social and environmental consequences.
выделения ресурсов в целях более полного учета социальных и экологических последствий.
In particular, not all the climatic and environmental consequences of the overshoot will be directly cancelled by future CO2 removal.
В частности, не все климатические и экологические последствия превышения будут напрямую устраняться за счет будущего удаления СО2.
long-term social, economic and environmental consequences of the disaster in the affected countries.
экономическими и экологическими последствиями среднесрочного и долгосрочного характера этого бедствия в пострадавших странах.
Closer attention to the environmental consequences of major activities,
Повышенное внимание к экологическим последствиям основной деятельности,
Utility to reduce the potential negative environmental consequences of certain phytosanitary measures,
Польза с точки зрения уменьшения возможных негативных последствий для окружающей среды некоторых фитосанитарных мер,
evaluating the possible environmental consequences of radioactive releases.
оценки возможных экологических последствий радиоактивных выбросов.
Attention must also be paid to the environmental consequences of past and present nuclear weapons programmes,
Внимание необходимо также уделять экологическим последствиям предшествующих и нынешних программ использования ядерного оружия,
economic and environmental consequences of the industrial model of agricultural
экономические и экологические последствия, вызываемые индустриальной моделью сельскохозяйственного
Their successful adoption in rural areas can aid in providing modern energy services with fewer adverse environmental consequences than energy services produced from conventional fuels.
Их успешное внедрение в сельских районах может способствовать обеспечению современного энергоснабжения с меньшими отрицательными экологическими последствиями по сравнению с энергоснабжением на традиционных видах топлива.
The longer-term environmental consequences of the current patterns of economic and demographic change are on the agenda of the international community.
В повестку дня международного сообщества включены вопросы более долгосрочных последствий для окружающей среды нынешних экономических и демографических изменений.
social and environmental consequences of the Israeli aggression.
социальных и экологических последствий израильской агрессии.
the effects on human and animal health, and the environmental consequences.
последствия для здоровья людей и животных и экологические последствия.
social, and environmental consequences of the climate change impacts
социальным и экологическим последствиям воздействия изменения климата
global adverse environmental consequences.
глобальными негативными экологическими последствиями.
Результатов: 460, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский