ENVIRONMENTAL MEASURES - перевод на Русском

[inˌvaiərən'mentl 'meʒəz]
[inˌvaiərən'mentl 'meʒəz]
экологических мер
environmental measures
ecological measures
environmental action
природоохранных мер
environmental measures
conservation measures
conservation action
environmental policies
protection measures
природоохранных мероприятий
environmental activities
environmental protection measures
conservation activities
of conservation measures
for environment protection measures
of nature protection actions
мер по охране окружающей среды
environmental protection measures
measures to protect the environment
экологические мероприятия
environmental activities
environmental measures
environmental events
ecological events
экологические меры
environmental measures
природоохранные меры
environmental measures
conservation measures
environmental policies
экологическим мерам
environmental measures
природоохранным мерам
environmental measures
экологических мерах
environmental measures

Примеры использования Environmental measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
intermodal legislation and environmental measures.
интермодальных перевозок и мер по охране окружающей среды.
Recognition was needed of the inherent dangers of hidden protectionism which might arise from more stringent environmental measures.
Необходимо признать присущие скрытому протекционизму опасности, которые могут возникнуть в результате введения более жестких экологических мер.
the Pacific will therefore give high priority to the integration of economic and environmental measures.
района Тихого океана первоочередное внимание будет уделяться интеграции экономических и природоохранных мер.
Environmental measures should not be seen as directed only at certain groups of countries or achieved at the cost of one part of the world.
Экологические меры не следует рассматривать как меры, рассчитанные лишь на определенные группы стран или обеспечиваемые за счет какой-то одной части мира.
They provide realistic models for Governments that intend to promote participation of workers in decision-making with respect to agreed environmental measures.
Они дают в распоряжение правительств реальные модели участия трудящихся в процессе принятия решений с учетом согласованных экологических мер.
CAP reforms should seek to further mainstream environmental measures into agricultural policy.
связанной с введением ОСП, останется дальнейшее внедрение в сельскохозяйственную политику природоохранных мер.
Some of the environmental measures being introduced include the promotion of controlled tree harvesting,
В частности, принимаются такие экологические меры, как регулирование вырубки леса, создание питомников, лесовосстановление,
Environmental measures addressing transboundary
Природоохранные меры, нацеленные на решение трансграничных
This is Tajikistan's contribution to preventing the destructive consequences of global warming and to implementation of regional and global environmental measures.
Это является вкладом Таджикистана в предотвращение разрушительных последствий потепления климата и реализацию экологических мер на региональном и мировом уровнях.
NGOs in the process of ensuring better coordination of energy efficiency and environmental measures;
НПО при обеспечении лучшей координации мер по энергоэффективности и природоохранных мер;
Continue and strengthen its work on environmental measures affecting trade of developing countries,
Продолжать и укреплять свою работу по экологическим мерам, затрагивающим торговлю развивающихся стран,
Therefore, appropriate environmental measures should take account of the capacity of each country to implement such measures
Поэтому принимаемые экологические меры должны учитывать возможности каждой страны по осуществлению этих мер,
Yes No Do not know Do you think that environmental measures can contribute to improving your production processes?
Полагаете ли вы, что природоохранные меры могут содействовать улучшению ваших производственных процессов?
Nevertheless, the CTE should keep under review the adequacy of existing transparency provisions with respect to trade-related environmental measures.
Тем не менее, КТОС следует держать под контролем вопрос адекватности существующих требований к транспарентности, касающихся связанных с торговлей экологических мер.
examines the effectiveness of 35 international environmental measures with a view to determining how useful they have proved to be.
рассматривается вопрос об эффективности 35 международных природоохранных мер с целью определения того, насколько полезными они были в конечном итоге.
Environmental measures- especially in Northern markets
Экологические меры, в особенности на рынках стран Севера,
It was emphasized that environmental measures should not cause barriers to trade in goods and services.
Было подчеркнуто, что природоохранные меры не должны создавать барьеры в торговле товарами и услугами.
inter alia, the GATT Group on Environmental Measures and International Trade,
дополнительно разработаны Группой ГАТТ по экологическим мерам и международной торговле,
He mentioned several indicator-based EEA reports, as well as the recent report"Reporting on environmental measures: are we being effective?
Он отметил несколько докладов ЕАОС, составленных на основе показателей, а также недавно подготовленный доклад" Представление отчетности по природоохранным мерам: является ли эффективность достаточной?
timely initiative launched by UNCTAD in addressing environmental measures affecting exports of developing countries.
своевременной инициативой ЮНКТАД, направленной на решение проблемы экологических мер, затрагивающих экспорт развивающихся стран.
Результатов: 159, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский