ESTABLISH MECHANISMS - перевод на Русском

[i'stæbliʃ 'mekənizəmz]
[i'stæbliʃ 'mekənizəmz]
создать механизмы
establish mechanisms
mechanisms
establish arrangements
establish machinery
to establish instruments
создание механизмов
establishment of mechanisms
establishing mechanisms
creation of mechanisms
creating mechanisms
development of mechanisms
setting up mechanisms
developing mechanisms
setting-up of mechanisms
establish arrangements
установить механизмы
establish mechanisms
учредить механизмы
establish mechanisms
institute mechanisms
разработать механизмы
develop mechanisms
establish mechanisms
devise mechanisms
design mechanisms
development of mechanisms
to develop arrangements
формирование механизмов
establish mechanisms
formation mechanisms of
the establishment of arrangements
the establishment of mechanisms
создавать механизмы
establish mechanisms
create mechanisms
set up mechanisms
developing mechanisms
to devise mechanisms
mechanism to build
создания механизмов
mechanisms
establishing mechanisms
to establish frameworks
созданию механизмов
mechanisms
establishment of mechanisms
создали механизмы
establish mechanisms
have created mechanisms
set up mechanisms
создают механизмы
устанавливать механизмы
учреждать механизмы

Примеры использования Establish mechanisms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Establish mechanisms which allow for children who are victims of corporal punishment to report such incidents.
Создать механизмы, обеспечивающие возможность детям, пострадавшим от телесного наказания, сообщать о таких случаях.
Establish mechanisms by Government and civil society organizations for continuous exchange with communities on the establishment and effectiveness of the hubs.
Создание механизмов для того, чтобы правительство и организации гражданского общества могли постоянно обмениваться с общинами мнениями о создании и эффективности центров.
Establish mechanisms for regulating the purchase,
Установить механизмы регулирования купли- продажи
UNHCR may establish mechanisms to provide ad hoc documents prior to border crossing for those in need.
УВКБ ООН может создать механизмы обеспечения нуждающихся в этом специальными документами до пересечения границы.
Establish mechanisms to ensure high-quality environmental monitoring
Создание механизмов для обеспечения высококачественного экологического мониторинга
She recommended that the judiciary establish mechanisms for witness protection
Она рекомендовала судебным органам учредить механизмы для защиты свидетелей
Establish mechanisms to improve the access of children attending Koranic schools to basic social services(health,
Установить механизмы по улучшению доступа детей, посещающих коранические школы, к базовым социальным услугам( здравоохранение,
Establish mechanisms and procedures for the protection of rights of child victims of human trafficking(Uzbekistan);
Создать механизмы и процедуры по защите прав детей, ставших жертвами торговли людьми( Узбекистан);
Establish mechanisms to oversee the legality
Учредить механизмы надзора за законностью
Establish mechanisms for regularly updating the assessments,
Создание механизмов для регулярного обновления оценок,
The UN-Habitat administration should establish mechanisms for identifying and collecting information required to determine whether the benchmarks in the service-level agreement are being met
Администрации ООН- Хабитат следует разработать механизмы выявления и сбора информации, требуемой для определения того, выполняются ли целевые показатели соглашений об объеме услуг
Recommendation 3: Establish mechanisms for provision of environmental information by countries,
Рекомендация 3: Создать механизмы для предоставления информации по окружающей среде по странам,
Establish mechanisms for the implementation of the provisions of the Framework Treaty on Democratic Security in Central America.
Установить механизмы осуществления положений Рамочного договора о демократической безопасности в Центральной Америке;
Establish mechanisms for regional cooperation on regulatory coordination
Формирование механизмов регионального сотрудничества по вопросам координации
Establish mechanisms for meaningful participation of civil society at the federal
Учредить механизмы для обеспечения эффективного участия гражданского общества на федеральном
Establish mechanisms for supply of safe drinking water,
Создание механизмов снабжения безопасной питьевой водой,
Establish mechanisms, such as additional training
Разработать механизмы, в том числе дополнительные учебные программы
Governments should establish mechanisms to improve the understanding of drug use
Правительствам следует создать механизмы для более подробного изучения особенностей наркопотребления
National Governments should establish mechanisms for the implementation of the goals
Национальные правительства должны учредить механизмы для реализации целей
Establish mechanisms for facilitating trade in forest products deriving from sustainably managed forests,
Создание механизмов для развития торговли лесной продукцией экологически устойчивого лесного хозяйства,
Результатов: 350, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский