ESTABLISHED POLICIES - перевод на Русском

[i'stæbliʃt 'pɒləsiz]
[i'stæbliʃt 'pɒləsiz]
установленной политики
established policies
утвержденной политики
approved policy
established policies
of policies adopted
сложившейся практикой
established practice
current practice
existing practice
established policies
past practise
разработала политику
has developed a policy
has established a policy
установленными политиками
established policies
установленными принципами
established principles
set principles
established policies

Примеры использования Established policies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rules and established policies; the effectiveness of risk management;
правил и утвержденной политики; эффективности управления рисками;
In performing the functions of Administrative Officer, the staff member, under the supervision of the Chairman of the Commission and in accordance with established policies and procedures, will be responsible for providing effective administrative,
При осуществлении административных функций этот сотрудник под руководством Председателя Комиссии и в соответствии с установленными принципами и процедурами будет отвечать за обеспечение эффективного административного,
ensure that the authority is exercised in accordance with established policies and procedures.
обеспечивать применение таких полномочий в соответствии с установленными принципами и процедурами.
Under the supervision of the Chairman of the Commission and in accordance with established policies and procedures, the Administrative Officer will be responsible for providing effective administrative,
Под руководством председателя комиссии и в соответствии с установленными политикой и процедурами административный сотрудник будет отвечать за обеспечение эффективного административного,
There are also gender officers in the counties with the responsibilities to ensure all gender issues in the counties are adequately addressed in keeping with established policies and laws.
Сотрудники, занимающиеся гендерными вопросами, имеются также в графствах, и они отвечают за то, чтобы все гендерные проблемы в графствах решались должным образом и в соответствии с утвержденной политикой и законами.
charge for administrative support costs, in accordance with the Financial Regulations and established policies.
в других случаях расходы на административное обслуживание начислялись в соответствии с Финансовыми положениями и установленной политикой.
performed in a timely manner in accordance with established policies and standards.
полностью и в срок в соответствии с установленными политиками и стандартами.
performed in a timely manner in accordance with established policies and standards.
полностью и в срок в соответствии с установленными политиками и стандартами.
The United States had long tried to respect the established policies and practices of the Fifth Committee,
Долгое время Соединенные Штаты пытались уважать сложившиеся стратегии и методы работы Пятого комитета,
Established policies, procedures and methodology for the estimation of resource requirements
Определяет политику, процедуры и методологию оценки потребностей в ресурсах
Rules of the United Nations and other established policies and procedures.
правилам Организации Объединенных Наций, а также другим утвержденным принципам и процедурам.
performed in a timely manner in accordance with established policies and standards.
полным и своевременным, в соответствии с установленными правилами и стандартами.
cannot claim ignorance of established policies or procedures.
не могли ссылаться на незнание существующих стратегий или процедур.
Spanish for meetings held at Headquarters and, in accordance with established policies and practices, those held at other locations which the Department is responsible for servicing;
проходящих в Центральных учреждениях, и, в соответствии с установленной политикой и практикой, на заседаниях, проводимых в других местах, за обслуживание которых отвечает Департамент;
programme managers should be held fully accountable for implementing established policies for women's advancement, reporting thereon
руководители программ должны нести полную ответственность за проведение установленной политики в отношении улучшения положения женщин,
In accordance with established policies and procedures in the United Nations, a provision of $622,900, corresponding to 15
В соответствии со сложившейся практикой и процедурами Организации Объединенных Наций предусмотрены ассигнования в размере 622 900 долл.
how effectively, established policies, guidelines, parameters
насколько эффективно применяются установленные политика, руководящие принципы,
have implemented programmes and established policies that facilitate the transfer of remittances at low cost
осуществляют программы и разрабатывают политику, способствующие дешевому переводу средств,
Departments and offices that do not yet have established policies for the conduct of self-evaluation would be required to issue a directive on the concept,
Следует обязать департаменты и управления, которые еще не имеют разработанной стратегии проведения самооценок, подготовить директивный документ с изложением концепции,
practices within these organizations in line with established policies and practices in the private,
политику ОУР в этих организациях в соответствии с установленной политикой и практикой в частном,
Результатов: 55, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский