EX ANTE - перевод на Русском

ex ante
ех ante
ex ante

Примеры использования Ex ante на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ex ante assessment of the impacts of trade agreements.
Заблаговременная оценка последствий торговых соглашений.
Moreover, its ex ante jurisdiction has a powerful deterrent effect.
Кроме того, его предполагаемая юрисдикция может оказать мощное сдерживающее воздействие.
The article would have even more force if it were limited to prevention ex ante.
Однако ее можно было бы еще более усилить, ограничив соответствующее обязательство исключительно концепцией предупреждения ex ante.
Ensuring creditworthiness ex ante is particularly important in the light of the difficulties of contract enforcement.
Добиться кредитоспособности заранее особенно важно с учетом трудностей обеспечения соблюдения контрактов.
The optional language for an ex ante approval of direct solicitation in request-for-proposals proceedings has been deleted.
Исключена факультативная формулировка, предусматривающая механизм предварительного утверждения прямого привлечения в рамках процедур запроса предложений.
This ex ante analysis of draft legislation submitted to the Council of Ministers concerns other matters as well.
Этот предварительный анализ законопроектов, представляемых на рассмотрение в Совет министров, касается и других вопросов.
The Law now also specifies the minimum information to be included in such ex ante notices of the procurement.
Также в Законе теперь приводится минимальная информация, подлежащая включению в такие предварительные уведомления о закупках.
The 2011 Model Law also specifies the minimum information to be included in such ex ante notices of the procurement.
Также в Типовом законе 2011 года приводится минимальная информация, подлежащая включению в такие предварительные уведомления о закупках.
INDECOPI has competence for all ex post review(unfair competition acts) and ex ante assessment of energy-sector M&As.
ИНДЕКОПИ правомочен проводить все последующие проверки( акты недобросовестной конкуренции) и предварительные оценки СиБ в секторе энергетики.
it is necessary to conduct also ex ante evaluation of the knowledge of the trainees.
необходимо проводить также предварительную оценку знаний обучаемых.
Several speakers requested additional information on the implications of the move from an ex ante to an ex post system of review.
Несколько выступавших запросили дополнительную информацию о последствиях перехода от системы предварительного обзора к системе обзора по фактическим результатам.
Ex ante review is thus limited to authorizing the continuation of the scheme as a whole,
Таким образом, оценка ex ante здесь ограничивается лишь тем, чтобы санкционировать продолжение применения программы слежения в целом,
Another is to introduce ex ante safe, rapid
Другой предполагает установление заблаговременных режимов безопасного,
suggested that ex ante cost assessments tend to overestimate the cost of implementation.
свидетельствует о том, что предполагаемые оценки расходов, как правило, завышают стоимость их осуществления.
She also asked what it would take to justify a measure of mass surveillance in terms of proportionality from an ex ante perspective.
Она также интересуется, что могло бы послужить, с точки зрения принципа соразмерности, оправданием для введения мер массового слежения в профилактическом порядке.
expected to lead to an easing of external, ex ante controls.
со временем приведет к ослаблению механизмов внешнего, предварительного контроля.
Several respondents felt that there should be a greater focus on ex ante disaster prevention,
По мнению нескольких респондентов, более пристальное внимание следует уделять заблаговременному предупреждению бедствий,
operate on the basis ex ante, automate eligibility requirements and restrict conditionality?
функционировать в упреждающем режиме, обеспечивать автоматизацию требований приемлемости и ограничивать условный элемент?
A study of European Union environmental legislation finds that frequently the ex ante cost estimates are twice as large as the ex post ones.
Экспертиза экологического законодательства Европейского союза выявила, что довольно часто предварительные оценки издержек вдвое превышают оценки по факту.
Canada routinely include ex ante assessment studies of their trade agreements.
обычно проводят заблаговременную оценку последствий заключаемых ими торговых соглашений.
Результатов: 441, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский