EXAMPLES OF ACTIVITIES - перевод на Русском

[ig'zɑːmplz ɒv æk'tivitiz]
[ig'zɑːmplz ɒv æk'tivitiz]
примеры деятельности
examples of activities
examples of the work
примеры мероприятий
examples of activities
examples of measures
примеры действий
examples of actions
examples of activities

Примеры использования Examples of activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
democracy is provided through many themes for reflection and examples of activities.
обеспечивается с помощью многих тем для размышления и примеров деятельности.
The present section presents examples of activities carried out by UNESCO,
В настоящем разделе приведены примеры мероприятий, осуществленных ЮНЕСКО
Examples of activities at the country level are given below;
Ниже приводятся примеры мероприятий, осуществляемых на страновом уровне;
Bahrain provided examples of activities conducted by NGOs
Бахрейн привел примеры деятельности, проводимой НПО,
The following points refer to examples of activities for which clarifications remain necessary in seven particular areas of concern.
Следующие пункты касаются примеров видов деятельности, в отношении которых по-прежнему необходимы разъяснения, в семи конкретных вызывающих опасения областях.
the League of Arab States provided examples of activities carried out by their organizations in terrorism prevention strategies.
Лиги арабских государств привели примеры о деятельности, осуществляемой их организациями в рамках стратегий предупреждения терроризма.
The participants were shown examples of activities carried out by the ESA Education Office in the area of small satellite technology that aim to motivate students to work in space engineering, technology and science
Участникам были продемонстрированы примеры деятельности, осуществляемой Учебным отделом ЕКА в области использования возможностей технологии малоразмерных спутников с целью заинтересовать студентов работой в сфере космической инженерии,
The report provided examples of activities being carried out by UNCTAD to help developing countries create an enabling environment for investment, promote FDI inflows
В докладе приводятся примеры мероприятий, выполняемых в настоящее время ЮНКТАД с целью содействия развивающимся странам в создании благоприятных условий для инвестиций,
offering more detailed examples of activities by country in a format that is more accessible to partners.
предоставляя более подробные примеры деятельности по отдельным странам в более доступном для партнеров формате.
The present report provides updated information on the activities undertaken in the first two pilot countries since the previous report and provides examples of activities carried out by stakeholders in support of rural development in the two new pilot countries.
Настоящий доклад содержит обновленную информацию о деятельности в первых двух экспериментальных странах со времени выхода предыдущего доклада, а также примеры мероприятий, проведенных заинтересованными сторонами в поддержку развития сельских районов в двух новых странах осуществления эксперимента.
International Year of Youth", including practical guidance and concrete examples of activities throughout the International Year and beyond.
который содержит практические рекомендации и конкретные примеры мероприятий, которые могут проводиться в течение празднования Года и в последующий период.
then we will give some examples of activities undertaken by civil society in the area of human rights.
после чего будут приведены некоторые примеры мероприятий в области прав человека, организованных объединениями гражданского общества.
Examples of activities funded by the Fund for the United Nations International Drug Control Programme to assist transit States were provided, including in particular
Были приведены примеры мероприятий, финансируемых Фондом Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами и нацеленных на оказание помощи государствам транзита,
The Deputy Executive Directors, giving several examples of activities and initiatives in each case, pointed to lessons learned in various areas of operation,
Заместители директоров- исполнителей привели по нескольку примеров мероприятий и инициатив для каждого случая и рассказали об опыте,
Examples of activities undertaken to monitor efforts to address the rights
Примеры действий, предпринятых для мониторинга усилий по обеспечению прав
Examples of activities developed by UNECE in collaboration with partner organizations are work on dam safety, projects on the implementation of the UNECE Convention
В качестве примеров мероприятий, которые были разработаны ЕЭК ООН в сотрудничестве с организациями партнеров, можно привести работу по обеспечению безопасности плотин,
Examples of activities at the national level are given in the progress report on the development
Примеры деятельности на национальном уровне приводятся в промежуточном докладе о разработкедеятельности по смягчению последствий выбросов ПГ в развивающихся странах и странах, находящихся на переходном этапе", представленном на седьмой сессии ВОКНТА программой" Инициатива по технологии в области климата" ИТК.">
The proposed strategy sets out examples of activities aimed at achieving these objectives grouped into the themes of awareness-raising,
В предлагаемой стратегии приводятся примеры мероприятий, позволяющих добиться выполнения этих задач, сгруппированные по темам:
that facts indicating that the purpose of a particular activity is the acquisition of a nuclear weapon would suggest noncompliance with Article II. Examples of activities indicative of noncompliance include clandestine facilities
факты, указывающие на то, что целью тех или иных конкретных действий является приобретение ядерного оружия, свидетельствуют о несоблюдении статьи II. Примеры действий, указывающих на несоблюдение, включают в себя тайное создание объектов
Receiving reports on and concrete examples of activities funded through full cost recovery
Путем получения докладов и информации о конкретных примерах деятельности, финансируемой за счет полного возмещения затрат,
Результатов: 55, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский