EXPANDED PROGRAMME OF IMMUNIZATION - перевод на Русском

[ik'spændid 'prəʊgræm ɒv ˌimjʊnai'zeiʃn]
[ik'spændid 'prəʊgræm ɒv ˌimjʊnai'zeiʃn]
расширенной программы иммунизации
expanded programme on immunization
of the extended programme of immunization
расширенной программы вакцинации
expanded programme on immunization
expanded vaccination programme
расширенная программа иммунизации
expanded programme on immunization
extended immunization programme
expanded programme on immunisation
расширенную программу иммунизации
expanded programme of immunization

Примеры использования Expanded programme of immunization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This strategy is applied to all the areas within the organization's concern: the expanded programme of immunization, control of diarrhoeal disease,
Эта стратегия применяется во всех сферах, представляющих интерес для организации и касается расширенной программы иммунизации; борьбы с диарейными заболеваниями
tetanus vaccination,(d) combating harmful practices,(e) expanded programme of immunization(EPI),(f) reproductive health programme,(g)
d борьбы с вредными видами практики, e расширенной программы вакцинации, f программы репродуктивного здоровья,
infant mortality, the Expanded Programme of Immunization has been extended,
следует выделить укрепление Расширенной программы иммунизации на национальном и территориальном уровне
The Expanded Programme of Immunization and Primary Health Care,
Расширенной программы иммунизации и первичной медико-санитарной помощи,
To upgrade the capacity of the Ministry of Public Health, senior technical advisers in the areas of safe motherhood, the expanded programme of immunization(EPI) and nutrition have been placed within the ministry through United Nations Children's Fund(UNICEF) support.
В целях укрепления потенциала министерства здравоохранения в помощь ему-- при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ)-- были направлены старшие технические консультанты по вопросам охраны материнства, расширенной программы иммунизации( РПИ) и питания.
participated in all WHO meetings on the expanded programme of immunization, tuberculosis and HIV/AIDS.
участвовало во всех совещаниях ВОЗ по расширенной программе иммунизации, туберкулезу и ВИЧ/ СПИДу.
In order to cater to the needs of this high-risk group Swaziland had inter alia an expanded programme of immunization, which had produced a reduction in the infant mortality rate from 150 to 98 deaths per 1,000 live births between 1970 and 1991.
Для удовлетворения потребностей этой группы населения повышенного риска в Свазиленде, в частности, осуществляется расширенная программа иммунизации, благодаря которой показатели детской смертности сократились с 150 случаев на 1000 живорождений( 1970 год) до 98 случаев на 1000 живорождений 1991 год.
population based health services like expanded programme of immunization, family planning,
массового обслуживания населения, например, такие, как расширенная программа иммунизации, планирование семьи,
Togo was able to introduce into the standard Expanded Programme of Immunization the pentavalent vaccine DTC-HepB-Hib against diphtheria, pertussis, tetanus,
Того в июле 2008 года включила в типовую РПВ пятивалентную вакцину DTC- HepB- Hib против дифтерии,
maternal and child health, the expanded programme of immunization and sanitary inspection of restaurants,
охране здоровья матери и ребенка, осуществлению расширенной программы по иммунизации и проверке санитарных условий в ресторанах,
in particular the National Action Plan(1992-2000), the Expanded Programme of Immunization, and the Drinking Water
в первую очередь Национального плана действий( 1992- 2000 годы), Расширенной программы вакцинации, программ, относящихся к питьевой воде
acute respiratory infections, and an expanded programme of immunization.
остро- респираторными инфекциями и осуществление расширенной программы иммунизации.
providing new services to the population as well as continued focus on the programmes which have been successful in primary health care such as the Expanded Programme of Immunization, Maternal and Child Health programmes,
в упадок сектора на его модернизацию и предоставление новых услуг населению, при сохранении внимания к таким программам первичного медико-санитарного обслуживания, которые оказались успешными: Расширенная программа иммунизации, программы охраны здоровья матери
the poliomyelitis eradication campaign and integration of the hepatitis B vaccine within the expanded programme of immunization.
кампанию за искоренение полиомиелита и включение в расширенную программу иммунизации прививок от гепатита В.
The Committee welcomes the efforts undertaken by the State party in the area of basic health and welfare, such as the expanded programme of immunization, the participation in the Integrated Management of Childhood Illness and the Baby Friendly Hospital Initiative
Комитет приветствует предпринятые государством- участником усилия по обеспечению базовой медицинской помощи и социальных услуг, например проведение расширенной программы вакцинации, участие в реализации Комплексной стратегии лечения детских заболеваний
Several countries report the inclusion in their expanded programmes of immunization of antitetanus campaigns.
Ряд стран сообщают, что в их расширенные программы иммунизации включены кампании борьбы со столбняком.
In the last six years, Argentina has consolidated expanded programmes of immunization for all children under seven years of age,
За последние шесть лет Аргентина консолидировала расширенные программы иммунизации всех детей в возрасте до семи лет,
security situations in Somalia, expanded programmes of immunization and national immunization days are under constant review to develop strategies that would best meet the prevailing conditions
обстановки в плане безопасности в Сомали расширенные программы иммунизации и национальные дни иммунизации постоянно пересматриваются, с тем чтобы разработать стратегии, позволяющие наилучшим образом учесть сложившуюся обстановку
The expanded programme of immunization of UNICEF focused on the under-two-year target groups.
В рамках расширенной программы ЮНИСЕФ в области иммунизации основное внимание уделялось детям в возрасте до двух лет.
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities.
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления.
Результатов: 340, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский