EXPANDED USE - перевод на Русском

[ik'spændid juːs]
[ik'spændid juːs]
более широкое использование
greater use
wider use
increased use
expanded use
more extensive use
broader use
greater reliance
increased reliance
fuller use
more widespread use
расширение использования
increased use
expanding the use
greater use
enhancing the use
increased utilization
expansion of the use
increased reliance
extending the use
growing use
strengthening the use
более широкого использования
wider use
greater use
broader use
greater utilization
increased use
expanded use
greater reliance
more extensive use
increased reliance
more widespread use
более широкому использованию
wider use
greater use
increased use
expanded use
broader use
greater utilization
increased reliance
greater reliance
more extensive use
more widespread use
расширения использования
increased use
expanding the use
enhancing the use
greater use
increased utilization
strengthening the use
increased reliance
расширенного использования
expanded use
increased use
расширении использования
increased use
expanding the use
improved utilization
promoting the use
strengthening the use
greater use
enhancing the use
expansion of the use
increased utilization
extending the use
расширению использования
increased use
expanding the use
wider use
enhancing the use
greater use
increased utilization
expansion of the use
to promote the use
growing use
expanding the utilization

Примеры использования Expanded use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
especially through expanded use of information technology.
особенно посредством расширения использования информационной технологии.
The European Union noted the expanded use of contractual translation
Европейский союз отмечает более широкое использование переводов по контрактам
The response to some recent natural disasters has included expanding roles for military actors and expanded use of military assets.
В последнее время в ходе принятия мер в связи с рядом стихийных бедствий отмечалась более активная роль военных и расширение использования военных сил и средств.
developing international cooperation for the expanded use of ICT.
развитии международного сотрудничества для расширения использования ИКТ.
quality standards and the expanded use of technology-enhanced tools.
стандартов качества и расширении использования технологически усовершенствованных средств.
local civil society groups in reaching out to African students through the expanded use of the Internet.
местными общественными группами в налаживании контактов с африканскими учащимися посредством расширенного использования Интернета.
The expanded use of video teleconference technology had reduced travel costs for briefers,
Более широкое использование технологии видео- телеконференционной связи позволяет снижать путевые расходы лиц,
As an ongoing project, the Technological Innovations Programme will work towards the expanded use of telecommunications as a standard feature of conferences away from Headquarters and video conferences.
В качестве осуществляющегося в настоящее время проекта Программа внедрения новой техники будет направлена на расширение использования средств телекоммуникаций при проведении конференций вне Центральных учреждений и видеоконференций.
quality standards and the expanded use of technology-enhanced tools.
установлении стандартов качества и расширении использования технических средств обучения.
peri-urban populations in developing countries through expanded use of liquefied petroleum gas.
в тепловой энергетике за счет расширения использования сжиженного нефтяного газа.
The Working Group suggested that the Scientific Committee note the future potential for the expanded use of gliders to monitor krill distributions.
WG- EMM предложила, чтобы Научный комитет особо отметил будущую возможность расширенного использования глиссеров для мониторинга распределения криля.
The Secretary-General has proposed the introduction of a"new talent management framework", of which the expanded use of rosters is an important element A/63/285.
Генеральный секретарь предлагает ввести<< новую систему управления кадрами>>, одним из важных элементов которой является более широкое использование реестров A/ 63/ 285.
address ongoing improvements that include the expanded use of XML.
текущих усовершенствований, которые включают в себя расширение использования XML.
Expanded use of surveillance techniques
Расширенным использованием методов наблюдения
Its work on private sector development had been consolidated through the expanded use of EMPRETEC in Africa.
Работа по вопросу развития частного сектора активизировалась благодаря расширенному использованию ЭМПРЕТЕК в Африке.
More importantly, the expanded use of space technology had also contributed to the improvement of the socio-economic conditions of developing countries.
Еще более важным является то, что расширенное использование космической техники содействовало и улучшению социально-экономических условий развивающихся стран.
Panel one reviewed energy efficiency, energy access and the development and expanded use of renewable energy technologies in small island developing States.
Первая группа проанализировала энергетическую эффективность, доступ к источникам энергии и разработку и расширенное использование технологий применения возобновляемых источников энергии в малых островных развивающихся государствах.
transmission and expanded use of natural gas.
транспортировки и расширенного использования природного газа.
In the area of energy, UNIDO is promoting energy efficiency measures and the expanded use of renewable energy sources biomass,
В области энергетики ЮНИДО содействует распространению мер эффективного использования энергоресурсов и расширения сферы применения возобновляемых источников энергии биомасса,
Expanded use of these services would reduce revenues obtained from telecom services in developing countries.
Расширение потребления этих услуг приведет к сокращению поступлений развивающихся стран от торговли услугами связи.
Результатов: 136, Время: 0.1035

Expanded use на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский