EXPECTED RESULT - перевод на Русском

[ik'spektid ri'zʌlt]
[ik'spektid ri'zʌlt]
ожидаемый результат
output expected
expected result
expected outcome
expected deliverable
expected accomplishment
anticipated outcome
планируемый результат
expected result
expected output
ожидаемого результата
expected result
expected outcome
expected accomplishment
desired result
expected output
ожидаемые результаты
expected results
expected outcomes
expected outputs
expected accomplishments
anticipated results
expected deliverables
anticipated outcomes
expected achievements
expected effects
expected benefits
ожидаемому результату
the expected result
предполагаемый результат
intended result
expected outcome
expected result
expected output

Примеры использования Expected result на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The expected result of these economic reform measures in the long run is sustained economic growth.
Ожидается, что результатом этих экономических реформ в перспективе станет устойчивое экономическое развитие.
New content gets the expected result of the formation successfully trained
Новое наполнение получает ожидаемый результат формирования успешно обучаемой
HIV and health education have been defined as an expected result of UNESCO's 2014-2021 Medium-term Strategy.
Просвещение в области ВИЧ и здоровья определяется как ожидаемый результат осуществления Среднесрочной стратегии ЮНЕСКО на 2014- 2021 годы.
to take a chance and obtain the expected result.
рискнуть и получить планируемый результат.
The expected result is to enable national experts
Ожидается, что в результате этой учебной сессии национальные эксперты
Exchange of experience is some kind of comparison, the expected result of which is self-criticism,
Обмен опытом есть своего рода сравнение, ожидаемый результат которого- самокритика, анализ
forms of organizing activities of students, expected result.
формы организации деятельности учащихся, планируемый результат.
The expected result is to increase women's participation in the State's affairs
Ожидается, что в результате расширится участие женщин в делах государства
it will bring expected result.
это принесет ожидаемый результат.
The expenditure under Expected Result VIII.1(More effective communication to a broad public) was related to the WIPO Awards Program, which was transferred
Расходы в рамках ожидаемого результата VIII. 1( Более эффективная организация общения с широкой общественностью) были связаны с Премиальной программой ВОИС,
an elaborate product display are certain to give the expected result.
тщательно продуманная выкладка товара обязательно дают ожидаемый результат.
Mandates established an expected result, rather than the method to be used to achieve that result..
В мандатах указаны ожидаемые результаты, а не метод, который будет применяться для достижения таких результатов..
This is reflected by a decrease in resources under Expected Result IV.2 Enhanced access to IP information.
Это нашло отражение в сокращении ресурсов, выделенных на реализацию ожидаемого результата IV. 2 Расширенный доступ к информации в области ИС.
As background for the performance indicators for the expected result“improved productivity
В качестве основы показателей результативности по ожидаемому результату« Повышение производительности
The slight increase in resources under Expected Result III.3(Mainstreaming of the DA recommendations) reflected internal reshuffling of
Небольшой рост ресурсов по линии ожидаемого результата III. 3( Всесторонний учет рекомендаций ПДР в работе ВОИС)
Only when senior staff of the Secretariat have been recruited, will it be possible to determine the relevant final structures and the tasks, expected result, and performance indicators.
Определить соответствующие окончательные структуры и задачи, ожидаемые результаты и показатели эффективности работы можно будет лишь после того, как будет произведен наем руководящего персонала Секретариата.
As background for the performance indicators for the expected result“improved productivity
В качестве основы показателей результативности по ожидаемому результату« повышение производительности
The resources under Expected result VIII.4 in 2016/17 reflect the work related to granting permanent observer status to NGOs.
В ресурсах, выделенных для достижения ожидаемого результата VIII. 4 в 2016- 2017 гг., отражена работа, связанная с предоставлением НПО статуса постоянных наблюдателей.
One cannot be accountable for an expected result without having the related authority
Невозможно нести ответственность за ожидаемые результаты, не располагая соответствующими полномочиями
The increase in resources under Expected Result II.1 reflects the merge of Expected Results II.1 and II.2 in the biennium 2016/17.
Увеличение объема ресурсов по позиции ожидаемого результата II. 1 отражает объединение показателей по ожидаемым результатам II. 1 и II. 2 в смете на 2016- 2017 гг.
Результатов: 161, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский