EXPENDITURES INCURRED - перевод на Русском

[ik'spenditʃəz in'k3ːd]
[ik'spenditʃəz in'k3ːd]
расходы понесенные
расходованием средств
expenditures
spending
disbursement
the disbursement of funds
the use of funds
затратах произведенных
расходах понесенных
расходов понесенных
расходами понесенными
расходы в связи
costs relating
costs arising
expenses in connection
costs in connection
expenses in relation
costs in relation
costs due
costs associated
expenditure incurred
expenses related

Примеры использования Expenditures incurred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result, section chiefs can monitor the travel expenditures incurred in their sections.
Поэтому руководители секций имеют возможность отслеживать величину путевых расходов своих секций.
Statement I includes income received and expenditures incurred.
В ведомости I приводятся данные о поступлениях и произведенных расходах.
As at 31 December 1999, actual expenditures incurred amounted to $70.9 million.
По состоянию на 31 декабря 1999 года общая сумма фактических расходов составила 70, 9 млн. долларов США.
Report on activities undertaken by the secretariat and expenditures incurred in 2003;
Доклад о деятельности, проведенной секретариатом, и о расходах, понесенных в 2003 году;
Total expenditures incurred by object.
общий объем понесенных расходов.
Pursuant to the Contract, Tau-Ketmen LLP shall reimburse expenditures incurred by Tau-Ken Samruk NMC JSC in the amount of six million ninety two thousand four hundred eighty four(6,092,484) tenge.
Согласно Договору, ТОО« Тау Кетмень» возмещает расходы, понесенные АО« НГК« Тау- Кен Самрук» на общую сумму 6 092 484 тенге.
Expenditures incurred under the regular budget were related to the official translation of parliamentary documents
Расходы, понесенные в рамках регулярного бюджета, связаны с официальным переводом сессионных документов
Annex IV: the status of expenditures incurred under the regular budget for the biennium 2012-2013 as at 30 September 2012.
Приложение IV: положение дел с расходованием средств по регулярному бюджету на двухгодичный период 2012- 2013 годов по состоянию на 30 сентября 2012 года.
Annex IV contains the status of expenditures incurred under the regular budget for the biennium 2008-2009 as at 31 October 2008.
В приложении IV рассматривается положение дел с расходованием средств по регулярному бюджету на двухгодичный период 2008- 2009 годов по состоянию на 31 октября 2008 года.
Ii Expenditures incurred for non-expendable property are charged to expenses when the property is acquired
Ii фактические расходы в связи с имуществом длительного пользования проводятся по счетам как расходы, когда это имущество было приобретено,
Which expenditures incurred by defence team members will be reimbursed under the Tribunal's legal aid programme;
Какие расходы, понесенные каждым из членов группы защиты, возмещаются в рамках программы юридической помощи Трибунала;
Annex IV contains the status of expenditures incurred under the regular budget for the biennium 2004-2005 as at 30 September 2004.
В приложении IV рассматривается положение дел с расходованием средств по регулярному бюджету на двухгодичный период 2004- 2005 годов по состоянию на 30 сентября 2004 года.
Additionally, administrative expenditures incurred jointly with a United Nations service were booked as assets on a monthly basis
Кроме того, административные расходы, понесенные совместно с одной из служб Организации Объединенных Наций, проводились в качестве активов на ежемесячной основе
Vii Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired
Vii фактические расходы в связи с имуществом длительного пользования относятся к бюджету того периода, когда это имущество было приобретено,
We have repeatedly asked for the expenditures incurred by United Nations funds and programmes on coordination.
Мы неоднократно просили предоставить данные о расходах, понесенных фондами и программами Организации Объединенных Наций на нужды координации.
Expenditures incurred by the contractor while implementing contract activities described in the report amount to US$ 912,297.48.
Расходы, понесенные контрактором при выполнении описанных работ по контракту, составили 912 297, 48 долл. США.
Based on actual expenditures incurred in 1992, a resource growth of $1,360,100 is requested;
С учетом фактических расходов, понесенных в 1992 году, испрашивается рост ресурсов в размере 1 360 100 долл.
Upon request, the Advisory Committee was provided with additional information on the expenditures incurred during the biennium 2006-2007 in relation to the enterprise content management system, under the regular budget.
По его просьбе Консультативному комитету была представлена дополнительная информация о расходах, понесенных в двухгодичном периоде 2006- 2007 годов в связи с системой СУОР по регулярному бюджету.
Finally, data reported by UNESCO under its RBEs represent expenditures incurred under that organization's participation programme,
И наконец, данные о РРБ, представленные ЮНЕСКО, отражают расходы, понесенные в рамках программы участия этой организации,
The balance was partly offset by the recording of $86,700 in expenditures incurred during the prior period.
Этот остаток был частично сведен на нет в результате учета расходов, понесенных в течение предыдущего периода, в размере 86 700 долл. США.
Результатов: 347, Время: 0.1048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский