EXPLOSIVE WEAPONS - перевод на Русском

[ik'spləʊsiv 'wepənz]
[ik'spləʊsiv 'wepənz]
взрывные вооружения
explosive weapons
оружие взрывного
explosive weapons

Примеры использования Explosive weapons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
using explosive weapons in populated areas and causing forced displacement.
нападения на медицинские учреждения, применение оружия взрывного типа в населенных районах и насильственное перемещение.
assets increasingly relies on effective responses to the threat of new types of explosive weapons, such as improvised explosive devices.
определяется эффективностью реагирования на угрозу, исходящую от новых видов оружия взрывного типа, например от самодельных взрывных устройств.
While recognition of the distinct problems associated with explosive weapons has grown over time, there is a
Хотя отдельные проблемы, связанные с оружием взрывного действия, со временем получили большее признание,
Mindful of the severe effects that explosive weapons, including small arms
Сознавая серьезные последствия применения оружия взрывного действия, в том числе стрелкового оружия
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in partnership with Chatham House, convened a meeting of governmental and other experts in September 2013 to discuss options for strengthening the protection of civilians from the use of explosive weapons in populated areas.
созвало в сентябре 2013 года совещание правительственных и других экспертов для обсуждения возможностей укрепления защиты гражданских лиц от применения оружия взрывного действия в населенных районах.
States that are currently using explosive weapons in an armed conflict should explain how they plan to determine when hostilities have ceased,
Государства, которые в настоящее время применяют взрывные вооружения в вооруженном конфликте, должны объяснить, как они собираются определить, когда прекратятся военные действия; занимаются
such States should provide a list of the countries in which they used explosive weapons and should detail the current status of marking
таким государствам следует предоставить список стран, в которых они применяли взрывные вооружения, и следует детализировать нынешнее состояние усилий по обозначению
Secretary-General on children and armed conflict covering the period from January to December 2011(A/66/782-S/2012/261), explosive weapons were used in direct physical attacks against schools
охватывающем период с января по декабрь 2011 года( A/ 66/ 782- S/ 2012/ 261), оружие взрывного действия использовалось для совершения прямых нападений на школы
it is therefore inappropriate to claim the article is"N/A" unless a nation has no explosive weapons of any kind to be recorded,
неуместно утверждать, что статья" не имеет отношения", если только страна не имеет взрывных вооружений любого рода, подлежащих регистрации
explosive devices and explosive weapons or military weapons and equipment,
взрывчатых устройств и взрывчатого оружия либо оружия и техники военного назначения,
The participants noted that reducing harm to civilians from explosive weapons could be divided into the following three separate
Участники совещания отметили, что усилия по снижению ущерба для гражданских лиц от применения оружия взрывного действия можно разделить по следующим трем самостоятельным,
They had explosives, weapons, extremist literature
В этом доме находилась взрывчатка, оружие, экстремистская литература
A cluster munition is a form of air-dropped or ground-launched explosive weapon that releases or ejects smaller submunitions.
Кассетным боеприпасом является формой воздушного падения или наземного базирования взрывчатого оружия, которое выпускает или выталкивает меньшие поражающие элементы.
Different items fall under the ban along with obvious restrictions, such as explosives, weapons, ammunition, knives,
Наряду с очевидными табу, такими как взрывчатка, оружие, боеприпасы, ножи,
Dangerous objects include not only explosives, weapons and knives, but also materials which could be a potential hazard.
К опасным объектам относятся не только взрывчатые вещества, оружие и ножи, но также материалы, несущие потенциальную опасность.
possess any kind of drugs, explosives, weapons, chemical and bacterial agents that pose a threat to health and life.
хранение наркотиков, взрывчатых веществ, оружия, химических и бактериальных препаратов, представляющих угрозу здоровью и жизни.
Our systems are designed to identify dangerous threats other systems can miss, like explosives, weapons, and dirty bombs.
Наши системы предназначены для выявления опасных предметов, включая взрывчатые вещества, оружие и« грязные» бомбы, которые могут не обнаруживать другие устройства.
A tungsten alloy cluster munition is a form of air-dropped or ground-launched explosive weapon that releases or ejects smaller submunitions.
Вольфрамовый сплав кассетный боеприпас представляет собой форму воздушного падения или наземного базирования взрывное оружие, которое релизах или выталкивает меньшие поражающие элементы.
The design provides for construction of a station that includes a building fitted with advanced equipment to detect illegally transported explosives, weapons and radioactive materials.
Проектируемый комплекс представляет собой стационарную площадку с расположенным на ней зданием, полностью оборудованным современными средствамиобнаружения незаконно провозимых взрывчатых веществ, оружия, радиоактивных веществ..
which can detect weather mass destruction weapons, explosives, weapons, drugs and undeclared goods are hiding in the vehicles.
которые могут обнаружить оружие массового уничтожения погоды, взрывчатые вещества, оружие, наркотики и незадекларированные товары скрываются в транспортных средствах.
Результатов: 52, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский