EXPRESSED WILL - перевод на Русском

[ik'sprest wil]
[ik'sprest wil]
выраженной воле
expressed will
expressed wishes
волеизъявление
will
expression
expressed will
wishes
volition
выраженная воля
expressed will
выражении воли
expressed will
выраженной воли
expressed will
expressed wish
выраженную волю
expressed will
волеизъявлении
will
expression
expressed will
wishes
volition
волеизъявления
will
expression
expressed will
wishes
volition
выраженной волей
expressed wishes
expressed will

Примеры использования Expressed will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reading as follows:'Reaffirming that democracy is based on the freely expressed will of the people to determine their own political,
следующего содержания:" вновь подтверждая, что демократия основывается на свободном выражении воли народа определять вою собственную политическую,
France expressed the hope that this clearly expressed will of the people would finally be realized
Франция выразила надежду, что явно выраженная воля народа будет в конечном итоге выполнена
Government reiterated that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people to determine their own political,
демократия является общечеловеческой ценностью и что в ее основе лежит свободное волеизъявление народов, самостоятельно определяющих свои политические,
Democracy is based on the freely expressed will of the people to determine their own political,
Демократия основывается на свободно выраженной воле народа определять свои собственные политическую,
Reaffirming that democracy is based on the freely expressed will of the people to determine their own political,
Вновь подтверждая, что демократия основывается на свободном выражении воли народа определять вою собственную политическую,
The Ministers reiterated that democracy is a universal value based on the freely expressed will of the people to determine their own political,
Министры вновь подтвердили, что демократия является общечеловеческой ценностью, в основе которой лежит свободное волеизъявление народа, самостоятельно определяющего свою политическую,
said that her Government had consistently maintained that democracy was a universal value based on the freely expressed will of peoples to determine their political,
правительство ее страны последовательно придерживалось мнения о том, что демократия является универсальной ценностью, базирующейся на свободно выраженной воле народов определять свои политические,
then to declare it common property requires the clearly expressed will of the parties to establish joint ownership.
для признания его общим имуществом необходима ясно выраженная воля сторон к установлению отношений общей собственности.
The legitimacy of government derives, therefore, from the expressed will of the people to have a government that will promote
Законная власть правительства проистекает поэтому из выраженной воли того или иного народа иметь такое правительство, которое будет расширять
reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political,
демократия является всеобщей ценностью, основанной на свободном выражении воли народа при определении своих собственных политических,
We let the Indian Government know in no uncertain terms of our extreme disappointment at its flagrant defiance of the clearly expressed will of the international community that nuclear testing must cease for ever.
Мы недвусмысленно довели до сведения индийского правительства наше крайнее разочарование в связи с его вопиющим вызовом четко выраженной воле международного сообщества навсегда прекратить ядерные испытания.
not meet universally recognized democratic standards and cannot be regarded as the freely expressed will of the population of the Transnistrian region of the Republic of Moldova.
не соответствовала общепризнанным демократическим стандартам и не может рассматриваться как свободное волеизъявление населения из приднестровского региона Республики Молдова.
It further stated that Crimea rejoined the Russian Federation in response to the openly expressed will of the Crimean people to recognize the legal and factual reality
Далее она заявила, что Крым воссоединился с Российской Федерацией в ответ на открыто выраженную волю крымского народа, поэтому нужно признать юридическую
they consider the thrust of this draft resolution- which aims at imposing on virtually a whole region arrangements against the explicitly expressed will of the countries of that region- as constituting an unfortunate,
они рассматривают данный проект резолюции,- который нацелен на навязывание практически целому региону определенных механизмов против открыто выраженной воли стран этого региона,- как достойный сожаления,
our commitment to a transparent democracy built on the freely expressed will of our people.
нашей приверженностью открытой демократии, построенной на свободно выраженной воле нашего народа.
the draft resolution reaffirmed that democracy was a universal value based on the freely expressed will of the people to determine freely their political
в проекте резолюции вновь подтверждается, что демократия является универсальной ценностью, основанной на свободном выражении воли народа относительно свободного определения своей политической
international law, the expressed will of most members of the Council
международное право, волеизъявление большинства членов Совета
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political,
Вновь подтверждая, что демократия-- это универсальная ценность, основанная на свободном волеизъявлении народа, который определяет свои политические,
Given that the isolation of Turkish Cypriots continues despite those historic documents and the expressed will of the international community, other ways
Учитывая, что изоляция киприотов- турок попрежнему продолжается, несмотря на эти исторически важные документы и конкретно выраженную волю международного сообщества,
he could not accept a dogmatic insistence by the Committee on imposing its doctrines on the freely expressed will of the peoples of the Territories.
он не может согласиться с догматическим подходом Комитета и навязыванием им своих доктрин в отношении свободно выраженной воли территорий.
Результатов: 108, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский