EXTRA EFFORTS - перевод на Русском

['ekstrə 'efəts]
['ekstrə 'efəts]
дополнительные усилия
additional efforts
further efforts
extra effort
complementary efforts
increased efforts
more work
further action
further work
added efforts
additional action
дополнительных усилий
additional efforts
further efforts
extra effort
complementary efforts
further action
further work

Примеры использования Extra efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it entails extra efforts in training new arrivals
это влечет за собой дополнительные усилия по профессиональной подготовке новых сотрудников
Stresses the need for greater attention and extra efforts with regard to the Semipalatinsk region and its population;
Подчеркивает необходимость уделять больше внимания Семипалатинскому региону и его населению и прилагать дополнительные усилия в этом отношении;
this will mean extra efforts in reducing greenhouse gases.
это будет означать принятие дополнительных мер по сокращению выбросов парниковых газов.
Stresses the need for greater international attention and extra efforts in solving problems with regard to the Semipalatinsk region and its population;
Подчеркивает необходимость того, чтобы международное сообщество уделяло больше внимания Семипалатинскому региону и его населению и прилагало дополнительные усилия в этом отношении;
Stresses the need for continuing international attention and extra efforts in solving problems with regard to the Semipalatinsk region and its population;
Подчеркивает необходимость того, чтобы международное сообщество продолжало уделять внимание Семипалатинскому региону и его населению и прилагало дополнительные усилия в этом отношении;
making extra efforts to ensure that the forthcoming visit of Russian Prime Minster Dmitry Medvedev to Belgrade this year will deliver on its great potential", Rogozin added.
принять дополнительные усилия к тому, чтобы максимально наполнить мощным потенциалом предстоящий визит председателя правительства Российской Федерации Дмитрия Анатольевича Медведева в Белград в этом году",- сообщил Рогозин.
the usefulness of the reports for enhancing transboundary water cooperation would outweigh the extra efforts to be undertaken.
также полезность докладов как средства активизации трансграничного водного сотрудничества перевесят дополнительные усилия, которые необходимо будет предпринять.
use of systems contracts require extra efforts and time in formulating requirements
расширению применения системных контрактов требует дополнительных усилий и времени, затрачиваемых на формулирование требований
while Poland"welcomed extra efforts of Ukraine to protect those who are most vulnerable,
Польша" одобрила дополнительные усилия Украины по защите наиболее уязвимых слоев населения,
The current architecture of the system hampers the consolidation of data from offices away from Headquarters for reporting purposes and requires extra efforts in transaction processing, relating for example
Нынешняя архитектура системы препятствует объединению данных, получаемых из отделений за пределами Центральных учреждений для целей представления отчетности, и требует дополнительных усилий при обработке операций,
She highlighted the risk that current levels of use would persist unless critical-use applicants made extra efforts and the Parties worked with their applicants and regulators to remove barriers.
Она обратила внимание на то, что существует риск сохранения нынешних уровней применения, если субъекты, подающие заявки в отношении важнейших видов применения, не приложат дополнительные усилия, а Стороны не будут совместно с их субъектами, подающими заявки, и регламентирующими органами работать над устранением барьеров.
available health services, extra efforts at holiday time
содействие принятию дополнительных усилий в периоды праздников,
And this is due to the conversion of a conventional semi-finished product is useful in that the current generation is very serious about their health and appearance, but extra efforts for maintenance nobody wants.
А объясняется это превращение обычного полуфабриката в полезный продукт тем, что нынешнее поколение весьма серьезно относится к своему здоровью и внешнему виду, однако затрачивать дополнительные усилия на их поддержание никому не хочется.
rather than increasing to reflect the extra efforts implicit in the follow-up to the Conference.
реализация решений, принятых на Конференции, требовала дополнительных усилий.
compensation for delays($2.34 million) relates to compensation claimed by the contractor for additional costs resulting from a delay in acceptance of deliverables, extra efforts owing to changes in specifications
обусловлена требованием подрядчика компенсировать дополнительные расходы, возникшие в связи с задержкой приемки закупленных средств, дополнительными усилиями, вызванными изменением спецификаций,
Work on a convention banning the production of fissile materials for nuclear weapons should continue, and extra efforts should be made to narrow the gap between the present positions of nuclear Powers and those of some non-nuclear States.
Необходимо продолжить работу над конвенцией о запрещении производства расщепляющихся материалов на цели ядерного оружия и приложить дополнительные усилия для сокращения разрыва в позициях ядерных и некоторых неядерных государств.
repeated treatments and extra efforts.
повторные обработки и лишние усилия.
it could be argued that it is necessary to exert extra efforts in these countries in order to assure that the assistance given is understood and supported by their respective populations.
можно утверждать о необходимости осуществления в этих странах дополнительных усилий для обеспечения того, чтобы соответствующие группы населения с пониманием относились к оказываемой помощи и поддерживали ее.
invested extra efforts in staff and partner training in food-by-prescription principles, developed materials
провела дополнительные мероприятия по подготовке персонала и партнеров в области принципов<<
its Methyl Bromide Technical Options Committee gave the benefit of the doubt to the nominations submitted by the Parties in 2003 and made extra efforts to obtain additional information to supplement the technical information presented by the Parties in their nominations.
ее Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила отнеслись с доверием к заявкам, представленным Сторонами в 2003 году, и приложили особые усилия для получения новой информации в дополнение к технической информации, представленной Сторонами в их заявках.
Результатов: 76, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский