promoting the implementationfacilitating the implementationsupporting the implementationto contribute to the implementationadvancing the implementationpromotion of the implementationto foster the implementationpromoting the realizationassisting in the realizationto help implement
contribute to the implementationfacilitate the implementationpromote the implementationsupport the implementationassist in the implementationto promote the realizationhelp implementfacilitate the exercisecontribute to implementingto support the fulfilment
to facilitate the implementationpromoting the implementationsupporting the implementationpromote the fulfilmentfacilitating the carrying outto contribute to the implementationcompliance assistanceto advance the implementationto facilitate compliancepromoting compliance
promoting the implementationfacilitating the implementationpromoting the realizationpromotion ofsupporting the implementationassistance for the implementationencouraging the implementation
облегчать осуществление
facilitate the implementationto facilitate realization
contribute to the implementationfacilitate the implementationpromote the implementationsupport the implementationcontribute to the fulfilmentto facilitate the performanceto advance the implementationfacilitate the fulfilmentto assist in the implementationhelp to meet
facilitating the implementationpromoting the implementationpromotion ofsupporting the implementationfacilitation of implementationpromotion of the implementationcontribute to the implementationpromoting the realizationassisting in the implementationadvancing the implementation
Parties should play a proactive role in promoting and facilitating the implementation of the Strategic Plan in their countries
Стороны должны играть конструктивную роль в поощрении и облегчении осуществления стратегического плана в своих странах
Notes with appreciation the proactive role of the Global Environment Facility in facilitating the implementation of the Global Programme of Action, and encourages it to continue supporting relevant projects;
С удовлетворением отмечает активную роль Фонда глобальной окружающей среды в области содействия осуществлению Глобальной программы действий и призывает его продолжать оказывать поддержку соответствующим проектам;
Assist the Peacebuilding Commission by facilitating the implementation and review of the Strategic Framework for Peacebuilding in Guinea-Bissau.
Оказание помощи Комиссии по миростроительству путем содействия осуществлению и обзору стратегической программы миростроительства в Гвинее-Бисау.
They are aimed at assisting the parties in prompt release proceedings and facilitating the implementation of the Tribunal's decision,
Проект призван помогать сторонам при разборе дел о незамедлительном освобождении и содействовать осуществлению выносимых Трибуналом определений,
The Chairman noted that one purpose of the visit was to exchange views with relevant officials on how the Committee might assist in facilitating the implementation of the assets freeze in Liberia.
Председатель отметила, что одной из целей поездки был обмен мнениями с соответственными должностными лицами относительно возможного оказания Комитетом помощи в облегчении осуществления замораживания активов в Либерии.
Cooperation with ECOWAS and UNDP in facilitating the implementation of programmes aimed at fighting the proliferation of small arms
Сотрудничество с ЭКОВАС и ПРООН в области содействия осуществлению программ борьбы с распространением стрелкового оружия
will put in place an important instrument for facilitating the implementation of the Programme of Action.
после реализации станет важным инструментом для содействия выполнению Программы действий.
The continued support of the international community in facilitating the implementation of a comprehensive counter-narcotics strategy and an anti-corruption plan of action was indispensable.
Необходимой является постоянная поддержка международного сообщества, направленная на содействие реализации всеобъемлющей стратегии борьбы с наркотиками и плана действий по борьбе с коррупцией.
recommendations to the competent body with a view to improving good governance in Member States and facilitating the implementation of the provisions of the Convention;
рекомендации для компетентного органа с целью улучшения надлежащего управления в государствах- членах и содействия осуществлению положений Конвенции;
That document is aimed at facilitating the implementation of NEPAD and at other areas of cooperation where the G-8 can provide real assistance in addressing the multifaceted challenges Africa faces.
Этот документ нацелен на содействие реализации НЕПАД и на те области партнерства, в которых<< восьмерка>> может реально способствовать преодолению комплексных вызовов, стоящих перед Африкой.
Establishment of a subregional structure with responsibility for facilitating the implementation of the decisions of the ECCAS Heads of State regarding the movement of certain categories of persons
Создание субрегиональной структуры, призванной содействовать выполнению решений глав государств- членов ЭСЦАГ, касающихся передвижения определенных категорий граждан,
The matrices are not a tool for measuring the compliance of States with their non-proliferation obligations but for facilitating the implementation of Security Council resolutions 1540(2004) and 1673 2006.
Сводные таблицы не являются инструментом измерения степени соблюдения государствами своих обязательств в области нераспространения, а предназначены для содействия осуществлению резолюций 1540( 2004) и 1673( 2006) Совета Безопасности.
Facilitating the implementation of research projects
Содействие реализации научно-исследовательских проектов
The Madrid Plan of Action identifies research as a principal component in facilitating the implementation of the recommendations and actions contained in the Plan.
В Мадридском плане действий исследования определены как основной компонент в деле содействия осуществлению содержащихся в Плане рекомендаций и мер.
Результатов: 275,
Время: 0.0942
Facilitating the implementation
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文