FAR END - перевод на Русском

[fɑːr end]
[fɑːr end]
дальний конец
the far end
дальнего конца
the far end
дальнему концу
the far end

Примеры использования Far end на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As it reaches the far end of its orbit it will slow down till the sun allows it to go no farther..
Достигая дальнего конца своей орбиты, она замедляется, пока Солнце ее совсем не остановит.
The Headmaster or Headmistress eats with the professors at the High Table placed at the far end of the hall.
Директор и профессора едят за Высоким Столом в дальнем конце зала.
One could see from the far end of the hall, that everyone was watching the action on stage.
Из дальнего конца зала было видно, что все пришедшие внимательно следили за происходящим на сцене.
which has been created from the far end of one of the original platforms.
которая была сделана из дальнего конца первоначальной платформы.
perform learning over the logical LAN and are forwarded to the appropriate participating B-MAC address to reach the far end Ethernet destination.
выполняют изучение по логическому LAN и переданы соответствующему участвующему B- MAC- адресу, чтобы достигнуть места назначения Ethernet дальнего конца.
Far end crosstalk(FEXT) FEXT measures the interference between two pairs of a cable measured at the far end of the cable with respect to the interfering transmitter.
Перекрестные помехи на дальнем конце( FEXT) Перекрестные помехи двух пар кабеля, измеряемая на противоположном от передатчика конце кабеля.
striking at the mounting point or striking at the far end.
куда ударять нельзя: в место крепления и по самому краю.
Probably scare things that have all chances to be creeping into the far end of the corridor, but there usmotritelnym and listen.
Наверное отпугнет вещи, которые имеют все шансы существовать ползучие в далеком конце коридорах, однако существовать усмотрительным, и выслушивать.
The Kingdom of God receded into a transcendent remoteness, to the far end of history.
Царство Божье отодвинулось в трансцендентную даль, в далекий конец истории.
He did not know when that would be. Once the far end of the bridge was secured by the Sixth Division,
Когда Шестая дивизия обезопасит дальний конец моста, полку Южного Эссекса придется пройти две мили на восток,
Hal worked his way all the way down to the far end of the back closet,
у него над головой, Хэл пробрался к самому дальнему концу чулана, отодвинул коробку
linked them all together in a line and dragged them to the far end of the cavern with little Bilbo tugging at the end of the row.
на низали всех на одну веревку и потащили в дальний конец пещеры, и Бильбо снова был самым послед ним.
he rose into the air glided back toward the far end of the Gryffindor table just as Dumbledore got to his feet at the staff table.
поднялся в воздух, скользя к дальнему концу гриффиндорского стола, так как Дамблдор поднялся из-за стола.
It is located at the farthest end of Crete(to the west),
Он расположен в самом дальнем конце острова Крит( на западе),
Anna was at that moment at the furthest end of the room, and she stopped there,
Анна в это время была в дальнем конце комнаты и остановилась там,
One led to a smaller round chapel at the farthest end of the labyrinth, while the other four flanked the big chamber.
Одна вела в другую круглую часовенку, поменьше размером, помещенную в самый конец лабиринта, тогда как четыре другие не вели никуда и просто примыкали к главному залу.
Towards the farther end, solitary in the bleak bareness of the room, stood a treble dais,
В дальнем конце совершенно пустой комнаты стоял одинокий помост,
The farthest end, which is usually turned slightly towards the east,
Самый дальний конец, который обычно слегка повернут к востоку,
What greatly added to the picturesqueness of the bay at this time was the condemned hull of a large ship, which, at the farther end of the harbour, lay bilged upon the beach,
Особую живописность придавал бухте в это время остов большого старого судна, выброшенный на берег в дальнем конце гавани; его корма низко сидела в воде,
At the far end of the floor is the TARDIS.
Далеко в конце танцпола виднеется ТАРДИС.
Результатов: 2040, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский