ДАЛЬНЕМ КОНЦЕ - перевод на Английском

far end
дальнем конце
distal end
дистального конца
дальнем конце
long end
длинном конце
дальнем конце

Примеры использования Дальнем конце на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В дальнем конце совершенно пустой комнаты стоял одинокий помост,
Towards the farther end, solitary in the bleak bareness of the room, stood a treble dais,
Особую живописность придавал бухте в это время остов большого старого судна, выброшенный на берег в дальнем конце гавани; его корма низко сидела в воде,
What greatly added to the picturesqueness of the bay at this time was the condemned hull of a large ship, which, at the farther end of the harbour, lay bilged upon the beach,
Иди к дальнему концу парковки, и я передам тебе деньги.
Come to the far end of the lot, and I will give you the dough.
Дальний конец зала растворялся в сером безликом тумане.
And the far end of the room was simply a featureless gray fog.
Он идет в дальний конец парковки.
He's moving to the far end of the parking lot.
и ты бежишь к дальнему концу поля.
and you run to the far end of the field.
стряхните траву в дальний конец мешка.
shake the grass down to the back end of the bag.
Достигая дальнего конца своей орбиты, она замедляется, пока Солнце ее совсем не остановит.
As it reaches the far end of its orbit it will slow down till the sun allows it to go no farther..
Из дальнего конца зала было видно, что все пришедшие внимательно следили за происходящим на сцене.
One could see from the far end of the hall, that everyone was watching the action on stage.
Это окажет некоторое давление на дальний конец кривой доходности
This will have some pressure on the long end of the yield curve
загнать улов в дальний конец.
herd the catch to the far end.
которая была сделана из дальнего конца первоначальной платформы.
which has been created from the far end of one of the original platforms.
выполняют изучение по логическому LAN и переданы соответствующему участвующему B- MAC- адресу, чтобы достигнуть места назначения Ethernet дальнего конца.
perform learning over the logical LAN and are forwarded to the appropriate participating B-MAC address to reach the far end Ethernet destination.
Образец разбит; он состоит из левой плечевой кости, дальнего конца четвертой пястной кости крыла
This specimen is crushed and consists of a left humerus, the distal end of the fourth wing metacarpal
Чтобы определить минимальную рекомендуемую длину, измерьте длину остаточной конечности от средней связки коленной чашки до дальнего конца конечности при полностью разогнутом коленном суставе.
To assess the minimum recommended length, measure the residual limb length from the mid patella tendon to the distal end, with knee in full extension.
Это вызвало быстрый рост дальнего конца кривой, который, однако, был недостаточным для компенсации растущих девальвационных ожиданий.
This led to a rapid growth of the long end of the curve, which, however, was insufficient to offset the growing devaluation expectations.
Философия Аристотеля достигла самых дальних концов мира и представляет собой основу для современного научного мышления.
The Aristotelian philosophy reached the far ends of the world and it is the basis of the contemporary scientific thinking.
Ближайшая к телу часть хвоста оставалась висеть над землей, в то время, как дальний конец хвоста лег на землю.
The part of the tail closest to the body was kept off the ground, whereas the end further away from the body made contact with the ground.
Когда Шестая дивизия обезопасит дальний конец моста, полку Южного Эссекса придется пройти две мили на восток,
He did not know when that would be. Once the far end of the bridge was secured by the Sixth Division,
у него над головой, Хэл пробрался к самому дальнему концу чулана, отодвинул коробку
Hal worked his way all the way down to the far end of the back closet,
Результатов: 98, Время: 0.0335

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский