FEDERAL ADMINISTRATION - перевод на Русском

['fedərəl ədˌmini'streiʃn]
['fedərəl ədˌmini'streiʃn]
федеральной администрации
federal administration
of the federal government
федеральных административных органах
the federal administration
федеральное управление
federal office
federal bureau
federal agency
office fédéral
federal administration
federal directorate
FSO
commonwealth office
федеральная администрация
federal administration
federal authorityfederal authority
federal government
федеральные административные органы
federal administration
федерального управления
federal office
federally administered
of the federal agency
of the federal bureau
federal government
of the federal administration

Примеры использования Federal administration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mexico provided information on the measures it has taken to reduce corruption in the Federal administration.
Мексика предоставила информацию о мерах, принятых ею в целях сокращения коррупции в федеральной администрации.
As one of the biggest employers in the public service, the federal administration offers many different jobs and apprenticeships.
Будучи одним из крупных работодателей в системе государственной службы, федеральная администрация предлагает на выбор много разных профессий и видов профессиональной подготовки.
the Government or the federal administration.
правительства или федеральной администрации.
The federal administration offers secure,
Федеральная администрация предлагает надежные
you will find a description of the training occupations in the federal administration.
от А до Я») Вы найдете описание профессий в федеральной администрации.
As an employer, the Federal Administration attaches high importance to the principle of equal pay for equal work,
Как работодатель федеральная администрация придает большое значение принципу равной оплаты за равный труд,
The possibilities offered by the public service to your child for the relevant school-leaving qualification can be found in the right-hand column by following the link"Apprenticeships offered by the federal administration.
Какие возможности открываются после окончания основной школы на государственной службе, Вы найдете в правой колонке в ссылке" Возможности профессиональной подготовки в федеральной администрации.
The Federal Administration as an employer encourages flexible work hours and part-time work to
В качестве работодателя федеральная администрация поощряет использование гибкого рабочего графика
In 1926, Secretary of the Interior Hubert Work commissioned a study of federal administration of Indian policy
В 1926 году министр внутренних дел Хуберт Ворк заказал исследование о федеральной администрации индейской политики
It is the outcome of numerous consultation processes in which the federal administration, the cantons and interested organizations have participated.
Доклад является результатом многочисленных консультационных процедур, в которых приняли участие федеральная администрация, кантоны и заинтересованные организации.
Its Governing Board consisted of 16 state secretaries representing the Federal administration and 16 women appointed to represent the various branches of civil society.
В состав его совета управляющих входит 16 секретарей штатов, представляющих федеральную администрацию, и 16 женщин, назначенных для того, чтобы представлять различные сектора гражданского общества.
She also wished to know what steps the federal administration had taken to promote the adoption of the Code by the regional governments,
Она также интересуется, какие шаги предприняты федеральной администрацией для содействия принятию Кодекса властями штатов, особенно в таких важнейших аспектах,
has an evaluation been made of the progress achieved in the Public and Federal Administration and in Science and Research Institutions?
связи проведена оценка прогресса, достигнутого на уровне государственных и федеральных административных органов, а также в научно-исследовательских учреждениях?
For example, most theatres and museums under federal administration and the administration of the constituent entities have introduced reduced prices for tickets for persons of retirement age.
Так, большинство театров и музеев, находящихся в федеральном ведении и в ведении субъектов Российской Федерации, устанавливают льготные цены на билеты для людей пенсионного возраста.
In the federal administration the proportion of women reaches 29.4%,
В федеральных органах власти женщины составляют 29, 4 процента,
Did you know that the federal administration offers a wide range of possibilities to obtain vocational training?
А знаете ли Вы, что в федеральной администрации существуют различные возможности получения профессионального образования?
Newly immigrated ethnic German immigrants are given their eligibility certificates by the Federal Administration Office in Friedland.
Новоприбывшим поздним переселенцам ваучеры на право обучения на курсе выдаются в Федеральном административном ведомстве в городе Фридланд.
In this function, BSI publishes binding minimum information technology security standards for the federal administration and serves as its central information technology incident reporting office.
В этом качестве ФУИБ выпускает обязательные минимальные стандарты безопасности в области информационных технологий для федеральных органов и является центральным органом по информированию об инцидентах в области информационных технологий.
Switzerland noted that since 1996 an office within the federal administration coordinates work on the protection of children
с 1996 года действующее в рамках федеральной администрации управление координирует работу по защите детей
which name was changed following the Copernic reform of Belgium's federal administration.
культурным вопросам, но название было изменено благодаря реформе федеральной власти Бельгии.
Результатов: 106, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский