FEDERATION'S - перевод на Русском

федерации
federation
fédération
федерация
federation
fédération
федерацией
federation
fédération
ФПУ
FPU
LSF
the federation's

Примеры использования Federation's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Federation's international programme supports in-country initiatives to build sustainable, high-quality reproductive health-care delivery systems.
В рамках своей международной программы Федерация оказывает поддержку внутристрановым инициативам по созданию устойчивых систем оказания высококачественных услуг в области репродуктивного здоровья.
the Chair of Board is responsible for the Federation's juridical, financial and other governing issues.
ответственный за юридические, финансовые и другие вопросы управления Федерацией.
I would said I would follow you, and I will, until the Federation's finally destroyed.
Я бы сказал, я последую за тобой, и так и будет, пока Федерация окончательно не падет.
she won two gold medals at the International Table Tennis Federation's European Championships for Cadets.
чемпионате Европы для кадетов, организованном Международной федерацией настольного тенниса ITTF.
The Rules shall also be incorporated either directly or by reference into each All-Russian Sports Federation's rules.
Правила должны быть либо прямо включены без изменений в правила общероссийских спортивных федераций либо на них должна быть сделана ссылка.
The male-to-female ratio in national management was also compared to the composition of the federation's total membership.
Соотношение мужчин и женщин в национальных руководящих органах было также сопоставлено с общим составом федераций.
The Federation's activities under the Convention are described in its first national report, the main points of which are reflected in this extended summary.
Результаты деятельности по Конвенции отражены в первом Национальном сообщении Российской Федерации, основные положения которого приведены в данном Расширенном резюме.
The Federation's purpose is to encourage harmonization,
Цель Конфедерации состоит в том, чтобы содействовать координации действий,
The Federation's Anti-discrimination Agency provides information to the public with publications, events and campaigns on the
Благодаря своим публикациям, мероприятиям и кампаниям Федеральное агентство по борьбе с дискриминацией стремится привить общественности понимание того,
The Federation's annual contribution to WFP in 2010 amounted to $20 million,
Годовой взнос Российской Федерации в МПП в 2010 году составил 20 млн. долл.
The Federation's guarantee covers capital
Гарантии Российской Федерации распространяются на капитал
In 2008 he was awarded the Finnish Automobile Sport Federation's Gold Medal for his services to the nation.
В 2008 году была награждена медалью Российской Федерации за свои переводы с русского на финский.
The Federation's Anti-Terrorist Unit is fully trained,
Группа по борьбе с терроризмом в Федерации полностью завершила свою подготовку,
This is fully consistent with the Federation's obligations under the main international agreements on human rights.
Данное конституционное положение находится в полном соответствии с обязательствами Российской Федерации по основным международным договорам в области прав человека.
If Skrunda were shut down, it would thus leave a gap in the Federation's anti-ballistic missile defences.
В случае закрытия объекта в Скрунде в системе противоракетной обороны Российской Федерации образуется брешь.
thanked the Chairman of CCISUA for having read the Federation's statement.
благодарит Председателя ККСАМС, которая зачитала заявление ФАМГС.
was added after the then-World Wrestling Federation's purchase of World Championship Wrestling in early 2001.
в начале 2001 года World Wrestling Federation купила своего конкурента- World Championship Wrestling.
Mikhail Shmakov, left, chairman of the Russian Federation of Independent Trade Unions, and federation's secretary Aleksei Zharkov at the Labour 20 Summit.
Председатель Федерации независимых профсоюзов России( ФНПР) Михаил Шмаков( слева) и секретарь ФНПР Алексей Жарков на профсоюзном саммите« Группы двадцати»( Labour 20).
In the present context, it will suffice to state that the Federation's evaluation of its participation in the proceedings of ICSC has been so negative that it has led FICSA to question the very foundation of that institution in the United Nations common system.
В данном контексте достаточно будет отметить, что Федерация настолько негативно оценивает свое участие в работе КМГС, что это вызвало у ФАМГС сомнение в отношении самой основы этого института общей системы Организации Объединенных Наций.
and regarding the Federation's degree of autonomy.
также о том, насколько Федерация самостоятельна в своих действиях.
Результатов: 187, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский