FIELD ADMINISTRATION - перевод на Русском

[fiːld ədˌmini'streiʃn]
[fiːld ədˌmini'streiʃn]
полевой администрации
field administration
управление полевыми
field administration
field administration

Примеры использования Field administration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Office of the Director, Field Administration and Logistics Division.
Канцелярия директора, Отдел управления операциями и материально-технического обеспечения.
Field Administration Support Service.
Служба административной поддержки на местах.
Field administration support.
Полевая административная поддержка.
Finalize the Field Administration Manual and other relevant manuals;
Завершить подготовку Руководства по управлению на местах и другие соответствующие руководства;
Monitoring of liquidation activities by the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations also needed to be strengthened.
Контроль за деятельностью по ликвидации со стороны Полевой администрации и Отдела материально-технического снабжения Департамента операций по поддержанию мира также требует усиления.
He also noted a number of significant increases in personnel requested for a number of units such as field administration, integrated support services and engineering services.
Он также отмечает значительное увеличение потребностей в персонале ряда подразделений, таких, как полевая администрация, объединенные вспомогательные службы и инженерные службы.
In view of the increased volume of operations, in 1992 the Field Administration and Logistics Division was faced with the urgent need to automate its administration in the field..
В связи с увеличением ЧИСЛА операций перед Отделом управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения в 1992 году встала острая проблема автоматизации своих операций на местах.
More discussions with the Department and its Field Administration and Logistics Division are necessary as well as the need to have more regular backstopping from headquarters.
Требуются более широкие обсуждения с этим Департаментом и с Отделом управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения, а также более широкая регулярная поддержка со стороны Центральных учреждений.
The cases were therefore returned to the Field Administration and Logistics Division for further attention
В связи с этим указанные дела были возвращены в Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения для их доработки
Transportation Service at Headquarters and the Field Administration and Logistics Division.
перевозок в Центральных учреждениях, так и для Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения.
the cataloguing and codification of line items will be centrally controlled by the Field Administration and Logistics Division's commodity managers.
кодирование предметов имущества будут централизованно контролироваться распорядителями материальных средств в Отделе управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения.
improve performance was procurement, field administration and logistics.
с целью повышения эффективности, являются закупки, руководство на местах и материально-техническое обеспечение.
administrative, field administration, engineering and integrated support,
служба полевой администрации, инженерная служба
It will be linked closely with the activities of subprogrammes 2.3, Field administration and logistics support,
Она будет тесно связана с мероприятиями, предусмотренными в рамках подпрограмм 2. 3( Управление полевыми операциями и материально-техническое обеспечение)
However, with the possible exception of subprogramme 2.3, Field administration and logistics support,
Однако за возможным исключением подпрограммы 2. 3, Управление полевыми операциями и материально-техническое обеспечение,
DPKO absorbed the responsibility for all mine-related activities(initially under Subprogramme 4) and established the Mine Action Service which was combined with a new subprogramme 3, Field administration, logistics support and mine action.
ДОПМ принял на себя ответственность за осуществление всей деятельности, связанной с разминированием( первоначально в рамках подпрограммы 4), и создал Службу по разминированию, которая была объединена с новой подпрграммой 3<< Управление полевыми операциями, материально-техническое обеспечение и деятельность, связанная с разминированием.
demining, field administration and logistics, mission planning,
деятельность по разминированию, управление полевыми операциями и материально-техническое снабжение,
the Procurement Division, in cooperation with the Field Administration and Logistics Division, should routinely evaluate and document unsatisfactory vendor performance
Отделу закупок в сотрудничестве с Управлением полевых операций и материально-технического обеспечения следует регулярно оценивать соблюдение подрядчиками их обязательств
the Division of Information(183 posts) and Field Administration 1,054 posts.
Отдел информации( 183 должности) и Полевую администрацию 1054 должности.
The Field Administration and Logistics Division is entrusted with the responsibility for providing administrative
На Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения возлагается ответственность за административное обслуживание
Результатов: 556, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский