Примеры использования Управления операциями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Группа управления операциями определила вместе с Программой развития Организации Объединенных Наций несколько областей, где Миссия и фонды
Совершенствование управления операциями, включая использование показателей,
ведется работа над созданием системы управления операциями( СУО), построенной на логической основе.
Тем самым признано, что своей работой Оперативный центр во многом непосредственно поддерживает отделы Управления операциями и способствует улучшению взаимодействия между этими подразделениями.
мне бы хотелось выделить дальнейшее развитие Системы управления операциями.
Комитет не имеет возражений против предлагаемого перевода должности класса С- 5 в рамках Управления операциями Департамента.
Изучение Комитетом миротворческих операций вновь со всей ясностью показало, что для управления операциями необходима современная информационная технология.
более надежных гарантиях обеспечения за счет внутреннего контроля эффективного управления операциями.
Кроме того, во многих странах осуществления программ представленность подразделений в группах управления операциями остается низкой,
борьбе с беспорядками( БББ) и Центра управления операциями по обеспечению безопасности( ЦУОБ) атаковали квартал ПК- 18 в Абобо и убили по меньшей мере девять человек.
Интернет- конференций по вопросам управления операциями, а также обеспечения учебной подготовки сотрудников по операциям
В связи с усложнением процесса управления операциями по оказанию помощи внутренне перемещенным лицам
Происходящие в настоящее время децентрализация и внедрение Системы управления операциями улучшили качество самооценки во всех подразделениях УВКБ
разработки программ и проектов, управления операциями и процесса принятия решений на различных уровнях организации.
накопленный опыт Секретариата Организации Объединенных Наций в области управления операциями.
страновым докладам 20 операций в отношении соблюдения нацеленного на результаты управления и руководящих принципов управления операциями, а также технической обоснованности проектов;
фирмами частного сектора для содействия процессам мониторинга транзита или управления операциями.
В качестве первого шага были созданы группы управления операциями в составе руководителей оперативных
Последний пункт-- слабый потенциал групп управления операциями-- также был отмечен в изданном в марте 2010 года докладе совместной миссии высокого уровня Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития и Комитета высокого уровня по вопросам управления. .