УПРАВЛЕНИЯ ОПЕРАЦИЯМИ - перевод на Английском

operations management
операционный менеджмент
управления операциями
управления эксплуатацией
operations command
of the office of operations
managing operations
operation management
операционный менеджмент
управления операциями
управления эксплуатацией
operational management
оперативного управления
оперативного руководства
операционное управление
операционного менеджмента
control of operations

Примеры использования Управления операциями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа управления операциями определила вместе с Программой развития Организации Объединенных Наций несколько областей, где Миссия и фонды
The Operations Management Team together with the United Nations Development Programme has identified several operations fields for collaboration between the Mission
Совершенствование управления операциями, включая использование показателей,
Refinements to operations management, including the use of indicators,
ведется работа над созданием системы управления операциями( СУО), построенной на логической основе.
work is going on to develop an Operations Management System(OMS) that reflects a logical framework.
Тем самым признано, что своей работой Оперативный центр во многом непосредственно поддерживает отделы Управления операциями и способствует улучшению взаимодействия между этими подразделениями.
This recognizes that much of the work of the Situation Centre directly supports that of the divisions within the Office of Operations and enhances the synthesis among those units.
мне бы хотелось выделить дальнейшее развитие Системы управления операциями.
I would like to single out the further development of the Operations Management System.
Комитет не имеет возражений против предлагаемого перевода должности класса С- 5 в рамках Управления операциями Департамента.
The Committee has no objection to the proposed redeployment of a P-5 post within the Office of Operations of the Department.
Изучение Комитетом миротворческих операций вновь со всей ясностью показало, что для управления операциями необходима современная информационная технология.
The Committee's review of peacekeeping operations has further clearly indicated the need for modern information technology for the management of peacekeeping operations.
более надежных гарантиях обеспечения за счет внутреннего контроля эффективного управления операциями.
appropriate management structure and more reasonable assurance for internal controls to achieve effective management of operations.
Кроме того, во многих странах осуществления программ представленность подразделений в группах управления операциями остается низкой,
Furthermore, entity representation in the operations management team in many programme countries remains low,
борьбе с беспорядками( БББ) и Центра управления операциями по обеспечению безопасности( ЦУОБ) атаковали квартал ПК- 18 в Абобо и убили по меньшей мере девять человек.
FDS using vehicles of the anti-riot brigade(BAE) and the Security Operations Command Centre(CECOS) attacked the PK-18 district of Abobo killing at least nine people.
Интернет- конференций по вопросам управления операциями, а также обеспечения учебной подготовки сотрудников по операциям
intranet conference sessions on operations management, as well as training for operations officers
В связи с усложнением процесса управления операциями по оказанию помощи внутренне перемещенным лицам
As the challenges of managing operations in respect of internally displaced persons and, more generally,
управления программами и управления операциями.
programme management and operations management.
Происходящие в настоящее время децентрализация и внедрение Системы управления операциями улучшили качество самооценки во всех подразделениях УВКБ
The ongoing decentralization and the introduction of the Operational Management System enhanced self-evaluation throughout UNHCR
разработки программ и проектов, управления операциями и процесса принятия решений на различных уровнях организации.
improved the effectiveness and efficiency of UN-Women in planning, programme and project formulation, operations management and decision-making at different levels of the organization.
накопленный опыт Секретариата Организации Объединенных Наций в области управления операциями.
the support of host countries and the accumulated experience of the United Nations Secretariat in managing operations.
страновым докладам 20 операций в отношении соблюдения нацеленного на результаты управления и руководящих принципов управления операциями, а также технической обоснованности проектов;
Country Reports of 20 operations in relation to compliance with results-based management and operations management guidelines, as well as the technical integrity of projects;
фирмами частного сектора для содействия процессам мониторинга транзита или управления операциями.
private sector players to support transit monitoring processes or operational management.
В качестве первого шага были созданы группы управления операциями в составе руководителей оперативных
As a first step, Operation Management Teams were set up, composed of the most senior operations
Последний пункт-- слабый потенциал групп управления операциями-- также был отмечен в изданном в марте 2010 года докладе совместной миссии высокого уровня Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития и Комитета высокого уровня по вопросам управления..
The last point-- the weak capacity of the operations management teams-- was also highlighted in the report of the high-level United Nations Development Group-High-level Committee on Management mission in March 2010.
Результатов: 119, Время: 0.0516

Управления операциями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский