FINAL PAYMENTS - перевод на Русском

['fainl 'peimənts]
['fainl 'peimənts]
окончательный расчет
final payment
final calculation
final settlement
final account
окончательные выплаты
final payments
окончательные платежи
final payments
окончательныйа платеж
final payments
окончательных выплат
final payments
окончательных платежей
final payments

Примеры использования Final payments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
strictly ensure that final payments are not released until the final performance evaluation is issued,
строго обеспечивать, чтобы окончательные платежи производились только после представления итоговой служебной аттестации, в соответствии с административной инструкцией
other paying agents have deducted such amounts from the final payments to the beneficiaries to cover their own claims-processing costs, at an average rate of 1.5 per cent.
18 ККООН другие учреждения, производившие выплаты, удерживали такие суммы из окончательных выплат бенефициарам для покрытия своих собственных расходов на обработку претензий по средней ставке в 1, 5 процента.
However, the final cost of the project will be determined after the final payments are made in June 2012
Однако окончательная стоимость проекта будет установлена после осуществления окончательных выплат в июне 2012 года, информация о
the Governing Council decided that any unrecovered overpayments in respect of competing business claims would be recovered from the final payments to the concerned Governments.
года Совет управляющих постановил, что любые невозмещенные переплаты в связи с конкурирующими коммерческими претензиями будут возмещаться из окончательных платежей соответствующим правительствам.
the Governing Council decided that any unrecovered overawarded amounts in respect of competing business claims would be recovered from the final payments to the concerned Governments.
года Совет управляющих постановил, что любые невозмещенные переплаты в связи с конкурирующими коммерческими претензиями будут возмещаться из окончательных платежей соответствующим правительствам.
reprocessing contract are nearly complete, the final payments due from the United Nations under contract in the amount of some US$ 3,900,000 will have to be made early in 1995.
регенерации топлива близки к завершению, и окончательная оплата по договору с Организацией Объединенных Наций в размере около 3 900 000 долл. США должна быть произведена в начале 1995 года.
release of remaining retention money and final payments to the contractor and consultants, it is expected that the total project cost will
возвращения удержанных средств и выплаты окончательных платежей подрядчику и консультантам общая стоимость проекта не превысит суммы в 48 540 000 долл.
strictly ensured that final payments are not released until the final performance evaluation is issued,
в соответствии с которым окончательные платежи производятся только после представления итоговой служебной аттестации, в соответствии с административной инструкцией
member had separated from the United Nations and had received all final payments before the presumptive fraud was discovered,
сотрудник Организации Объединенных Наций уходил в отставку и получал окончательный расчет до обнаружения факта предполагаемого подлога,
member had separated from the United Nations and had received all final payments before the presumptive fraud was discovered,
сотрудник прекращал службу в Организации Объединенных Наций и получал окончательный расчет до обнаружения факта предполагаемого мошенничества,
individual contractors be evaluated, and no final payments against contracts can be made until an evaluation has been submitted,
индивидуальных подрядчиков и не производить никаких окончательных выплат в соответствии с положениями контракта до представления результатов оценки, свидетельствующих о том,
Since UNHCR makes final payments for goods on the basis of shipping documents,
Поскольку УВКБ производит окончательный расчет за товары на основе погрузочных документов,
it retained some $872,000 from the final payments to the international service agencies to cover the cost of damage, estimated at some $800,000,
США из суммы окончательных выплат этим международным сервисным агентствам для покрытия ущерба на сметную сумму примерно 800 000 долл.
The Council therefore decided that" if by the time that final payments are made to the affected submitting Governments the overpayments made to' first-in-time' competing claimants have not been returned to the Commission,
Исходя из этого, Совет принял решение о том, что," если к тому времени, когда должны будут быть произведены окончательные выплаты соответствующим подавшим претензии правительствам, в Комиссию не будут возвращены переплаченные компенсационные выплаты заявителям" первых в порядке поступления" конкурирующих претензий,
During the course of the contract, several disputes arose with GEEP concerning interim payments due on the contract and final payments due on contract completion.
Во время осуществления контракта возникли разногласия с" ГЕЕП" в отношении промежуточных платежей по контракту и окончательных платежей по завершении его выполнения."платежей по контракту, окончательного платежа по его завершении и управленческих расходов и издержек" претензия 5.">
Final payment is made on completion of satisfactory performance
Окончательный расчет осуществляется после успешного завершения работ
Final payment is due before
Окончательный расчет должен быть представлен
Means it's probably where he was coming today for his final payment.
Значит, скорее всего, сегодня он придет сюда для окончательного расчета.
Final payment is effected at least 15 days before the beginning of the tour.
Окончательный расчет производится не позднее 15 дней до начала тура.
Signed Act is submitted to UNDP Uzbekistan for final payment.
Подписанный акт представляется для окончательного платежа в ПРООН Узбекистана.
Результатов: 46, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский