FIRST RAYS - перевод на Русском

[f3ːst reiz]
[f3ːst reiz]
first rays
первыми лучами
the first rays
первых лучей
first rays

Примеры использования First rays на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
fully masks the head and extends to a line from the first rays of the dorsal fin to the start of its pelvic fins.
полностью покрывает голову и тянется от первых лучей спинного плавника до брюшных плавников.
When the first rays light up the sea surface,
Когда первые лучи освещают морскую гладь,
flooding the first rays of the beach and.
заливая первыми лучами пляж и….
happily greet the first rays of the rising sun.
радостно встречают первые лучи восходящего солнца.
the light of peace is already shining its first rays of hope on the bloodied
свет мира уже роняет первые лучи надежды на залитую кровью,
He told me he put it halfway down the steepest cliff where it would catch the first rays of the sun.
Он говорил мне, что посадил его здесь посредине самого крутого обрыва где его освещают первые лучи солнца.
dawdled and the first rays of sun froze them into….
потускнели, и первые лучи солнца заморозили их в кристаллическую росу.….
dawdled and the first rays of sun froze them into the crystalline dew.
потускнели, и первые лучи солнца заморозили их в кристаллическую росу.
and bask in the first rays of spring sunshine.
и погреться в первых лучах весеннего солнца.
At the winter solstice the first rays of the rising sun still shine through a light-box above the entrance to the tomb
Даже в наши дни во время зимнего солнцестояния первые лучи восходящего солнца просвечивают через окно над входом в гробницу
including Voodoo Soup in 1995 and First Rays of the New Rising Sun in 1997.
в их числе Voodoo Soup 1995 года, и First Rays of the New Rising Sun, выпущенный в 1997 году.
water gleaming like burnished gold under the first rays of the morning sun.
подобно золоту, переливается вода под первыми лучами утреннего солнца.
Well, first, Ray started missing alimony payments.
Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов.
The taste that awakens as the first ray of the sun- what could be better?
Вкус, пробуждающий, как первый луч солнца- что может быть лучше?
They have large dorsal fins, the first ray of which is greatly extended.
Спинной плавник широкий, довольно длинный, его первый луч сильно вытянут.
Hyde park in spring is amazing first ray of sunshine, first tree in blossom And first spring day when I'm without any heavy clothes!
Первые лучи солнца, первые весенние цветы и первый день, когда я вышла без верхней одежды!
Enter IntersectionObserver, the first ray of hope for the future I dreamed of above.
Вот теперь на сцену выходит IntersectionObserver, первый луч надежды, упавший на описанное мной во вступлении будущее.
As the animation shows, the first ray will reach you when the dot is somewhere almost directly above you.
Как анимации шоу, Первый луч будет достигать тебя, когда точка находится где-то почти прямо над вами.
As well as, secondarily, by the First Ray of Divine Will/Power,
К тому же, ПЕРВЫЙ ЛУЧ Божественной Силы Воли, который представляет собой
Bueno, you wouldn't see anything at all until the first ray of light from the dot reaches you.
Хорошо, вы бы ничего не видел вообще, пока первый луч света от запятой, не достигает вас.
Результатов: 44, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский