FIXED EXCHANGE RATE - перевод на Русском

[fikst ik'stʃeindʒ reit]
[fikst ik'stʃeindʒ reit]
фиксированного обменного курса
fixed exchange rate
фиксированного валютного курса
fixed exchange rate
фиксированного курса обмена валюты
fixed-exchange-rate
fixed exchange rate
fixedexchange-rate
fixedexchangerate
фиксированных валютных курсов
fixed exchange rate
фиксированный обменный курс
fixed exchange rate
фиксированный валютный курс
fixed exchange rate
фиксированным обменным курсом
fixed exchange rate
зафиксированном обменном курсе

Примеры использования Fixed exchange rate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The unprecedented financial crisis that was continuing to affect Argentina had demonstrated that a fixed exchange rate was not an adequate reflection of a country's economic reality or capacity to pay.
Беспрецедентный финансовый кризис, который продолжается в Аргентине, продемонстрировал, что фиксированный валютный курс не отражает истинное состояние экономики страны или ее платежеспособность.
stop off-shore trading of the ringgit, our national currency, and to maintain a fixed exchange rate.
приостановить оффшорную торговлю нашей национальной валютой- ринггитом и сохранить фиксированный обменный курс.
The company estimates that PIK notes will be converted into 358mln shares at GBp5 per share with a fixed exchange rate of $1.6 per GBP1.
По оценкам компании, облигации будут конвертированы в 358млн акций по цене 5 пенсов за акцию с фиксированным обменным курсом в$ 1, 6 за GBP.
After the February devaluation NBK has held ultra-easy policy coupled with a fixed exchange rate hoping to stimulate long-term lending to the economy
После февральской девальвации НБК проводит ультрамягкую политику в купе с фиксированным валютным курсом, надеясь простимулировать долгосрочное кредитование экономики
This tool involves buying the right to purchase a determined amount of euros at a fixed exchange rate.
Этот механизм заключается в приобретении права на покупку евро на определенную сумму по фиксированному валютному курсу.
Such targets are more flexible and more transparent than the fixed exchange rate because they respond to the changes in international competitiveness
Такие цели являются более гибкими и прозрачными, чем фиксированный обменный курс, потому что они реагируют на изменения в международной конкурентоспособности
Monetary policy is particularly weakened when a country seeks to maintain a fixed exchange rate with liberalized capital inflows and outflows.
Ослабление кредитно-денежной политики особенно происходит в тех случаях, когда страна стремится поддерживать фиксированный обменный курс в условиях либерализации притока и оттока капитала.
A nominally fixed exchange rate, increased capital inflows
Номинально фиксируемый обменный курс, увеличение притоков капитала
Companies have to purchase local currency in Eritrea at the fixed exchange rate of 15 nakfa to US$ 1.
Компаниям приходится приобретать местную валюту в Эритрее по фиксированному обменному курсу, составляющему 15 накф за 1 долл. США.
In contrast, Zimbabwe abandoned its fixed exchange rate in August 2000 and carried out a series of mini-devaluations,
Зимбабве же, наоборот, в августе 2000 года отказалось от фиксированного курса своей валюты и провело ряд небольших девальваций,
For example, many countries have chosen a fixed exchange rate as a monetary anti-inflation anchor.
Например, многие страны сделали выбор в пользу фиксированного обменного курса в качестве денежно-кредитного инструмента, сдерживающего инфляцию.
This situation should have been transformed into an abandonment of the fixed exchange rate regime, or passed into the mode of total capital control.
Такая ситуация должна была трансформироваться либо в отказ от режима фиксированного курса, либо скатиться в режим тотального контроля перемещения капитала.
Over time households' behavior of keeping savings in the hard currency is to a large extent a result of periodic one-time devaluations with intervals of fixed exchange rate.
Периодические одномоментные девальвации с промежутками жесткофиксированного курса с годами вырабатывают инстинктивную реакцию домохозяйств сберегать накопления в твердой валюте.
Indeed, in July 1997 an economic crisis erupted in South-East Asia when Thailand was no longer able to maintain the fixed exchange rate of the baht.
Действительно, в июле 1997 года в Юго-Восточной Азии разразился экономический кризис, когда Таиланд более не смог поддерживать фиксированный курс бата.
Hedging euro expenditure involves buying the right to purchase a determined amount of euros at a fixed exchange rate.
Хеджирование расходов в евро предполагает приобретение права на покупку определенной суммы евро по фиксированному обменному курсу.
In that case, we believe, the exchange rate policy will regress to the fixed exchange rate regime of the last 10 months.
В этом случае, политика обменного курса скорее всего вернется к режиму фиксированного курса на уровне 150.
foreign exchange earning businesses, it enables the generation of millions of dollars in foreign exchange that directly supports our fixed exchange rate system.
этот сектор финансирует только бизнес, опирающийся на инвалютные поступления, он позволяет генерировать миллионы долларов в ходе валютных операций, что непосредственно поддерживает нашу систему закрепленных обменных курсов.
The Mundell-Fleming model has been used to argue that an economy cannot simultaneously maintain a fixed exchange rate, free capital movement,
В теории международной экономики концепция невозможной троицы подразумевает недостижимость ситуации одновременного существования фиксированного курса валюты, свободного движения капитала
in EURO in the international cases, according to the fixed exchange rate of the EURO.
по международным делам и в евро согласно фиксированному курсу евро.
We also believe that the current policy fixed exchange rate and low interest rates is not viable in the longer term,
Мы также считаем, что текущая политика фиксированного обменного курса и низких процентных ставок не является жизнеспособной в долгосрочной перспективе,
Результатов: 84, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский