FORCED EXPULSION - перевод на Русском

[fɔːst ik'spʌlʃn]
[fɔːst ik'spʌlʃn]
принудительной высылки
forced expulsion
forced removal
refoulement
forcible expulsion
forcibly removes
forced return
of forcible removal
forcible returns
forced deportation
насильственное изгнание
forced expulsion
forcible expulsion
насильственной высылки
forced expulsion
принудительном выселении
forced evictions
forcible evictions
forced expulsion
принудительном выдворении
refoulement
forced removal
forced expulsion
насильственное выдворение
forced removal
the forcible removal
the forced expulsion
принудительной высылке
forcible expulsion
forced expulsion
forcibly expelled
forced return

Примеры использования Forced expulsion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who was actually extradited under the decision on forced expulsion, although the extradition had been refused in 2013.
Республики Иран Мерхдада Джамшидияна, по которому в 2013 году было отказано в экстрадиции, но имело место решение о принудительной высылке.
UNHCR had undoubtedly been innovative in its efforts to resolve the issues of persecution, forced expulsion, the consequence of armed conflict, natural disasters,
Конечно, Верховный комиссар применил новаторский подход к поиску надлежащих способов решения таких проблем, как преследования, принудительное выдворение, последствия вооруженных конфликтов,
It is also claimed that his forced expulsion would, in itself, constitute a violation of article 16 of the Convention, in view of
Он также утверждает, что его насильственная высылка будет сама по себе представлять нарушение статьи 16 Конвенции ввиду его нестабильного психического состояния
a factor leading to their forced expulsion from the country.
стало одной из причин их насильственного выдворения из страны.
which included policies of racial discrimination and intolerance, forced expulsion, ethnic cleansing
которые включают политику расовой дискриминации и нетерпимости, принудительную высылку, этническую чистку
Therefore, the expulsion order and the decision on forced expulsion were both annulled on 22 January 2004,
Поэтому 22 января 2004 года распоряжение о высылке и решение о принудительной высылке были отменены,
looting, forced expulsion, violence, vendetta and terror.
грабежей, насильственного выселения, насилия, мести и террора.
protect it from legal challenges regarding forced expulsion.
защитить себя от юридических претензий, связанных с насильственной высылкой.
In this connection, it will be noted that the Committee on the Rights of the Child expressed concerns at reports of"ill-treatment of children by police during forced expulsion to the country of origin where,
В этой связи следует отметить обеспокоенность, выраженную Комитетом по правам ребенка по поводу" жестокого обращения полиции с детьми в ходе принудительных высылок в страну происхождения,
their human rights, such as landgrabbing and forced expulsion.
например с незаконным присвоением земли и насильственным выселением.
As regards the forced expulsion of migrants, it should be emphasized that one of the priorities of Azerbaijan's law enforcement bodies
По проблеме принудительной высылки мигрантов следует подчеркнуть, что одним из приоритетов деятельности правоохранительных органов и спецслужб Азербайджана является выявление
In connection with the forced expulsion of migrants, it should be emphasized that one of the priorities of Azerbaijan's law enforcement bodies
В связи с проблемой принудительной высылки мигрантов следует подчеркнуть, что одним из приоритетов деятельности правоохранительных органов и спецслужб Азербайджана является выявление
cease illegal unilateral measures such as settlement activity and forced expulsion of civilian populations,
прекратить противоправные односторонние действия, в том числе в области поселений, и насильственное изгнание гражданского населения,
mention can be made of the concerns expressed by the Committee on the Rights of the Child about"ill-treatment of children by police during forced expulsion to the country of origin where,
можно упомянуть об обеспокоенности, выраженной Комитетом по правам ребенка по поводу" жестокого обращения полиции с детьми в ходе принудительной высылки в страну происхождения,
mention can be made of the concerns expressed by the Committee on the Rights of the Child about"ill-treatment of children by police during forced expulsion to the country of origin where,
выраженную Комитетом по правам ребенка в связи с информацией о" жестоком обращении с детьми со стороны полиции в ходе насильственной высылки в страну происхождения,
registered with the Ministry of Justice under No. 806/21119 on 21 May 2012, approving instructions on the forced return and forced expulsion from Ukraine of foreign nationals
зарегистрирован Министерством юстиции Украины 21 мая 2012 года№ 806/ 21119" Об утверждении Инструкции о принудительном возвращении и принудительном выдворении из Украины иностранцев
The second, forced expulsion and displacement of population groups,
Второй фактор- принудительное выселение и перемещение групп населения- никак не контролируется
The Assembly believes that forced expulsion should only be used as a last resort,
Ассамблея полагает, что принудительная высылка должна применяться только в качестве последнего средства,
extortion, the forced expulsion of ethnic and religious minorities,
вымогательством, насильственным изгнанием этнических и религиозных меньшинств,
The Committee on the Rights of the Child expressed its concern about"[i]ll-treatment of children by police during forced expulsion to the country of origin where,expulsion of unaccompanied children.">
Комитет по правам ребенка выразил свою озабоченность по поводу" жестокого обращения полицией с детьми в ходе принудительной высылки в страну происхождения,высылке несопровождаемых детей.">
Результатов: 53, Время: 0.0696

Forced expulsion на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский