FOREIGN OCCUPATION - перевод на Русском

['fɒrən ˌɒkjʊ'peiʃn]
['fɒrən ˌɒkjʊ'peiʃn]
иностранной оккупации
foreign occupation
alien occupation
иностранных оккупационных
foreign occupation
the foreign occupying

Примеры использования Foreign occupation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
steadfastness in their struggle against foreign occupation.
стойкость в борьбе против иностранных оккупантов.
The Palestinians have known almost 40 years of foreign occupation.
Вот уже почти 40 лет палестинцы существуют в условиях иностранной оккупации.
Or under foreign occupation.
Конфликтов или в условиях иностранной оккупации.
particularly in a case involving foreign occupation.
речь идет об иностранной оккупации.
Above all, foreign occupation should be ended because it deprived people of their social,
Прежде всего, необходимо положить конец иностранной оккупации, поскольку она лишает людей их социальных,
Yasser Arafat symbolized the legitimate struggle of the Palestinian people against foreign occupation and for statehood in their own homeland.
Ясир Арафат символизировал законную борьбу палестинского народа против иностранной оккупации и за создание собственного государства на своей родине.
We also look forward to the reunification of Cyprus and to the departure of foreign occupation troops from all countries.
Мы также надеемся на воссоединение Кипра и вывод иностранных оккупационных войск из всех стран.
And peoples' right to resist foreign occupation is always supported by the General Assembly documents that we know.
А право народов оказывать сопротивление иностранной оккупации всегда поддерживалось известными нам документами Генеральной Ассамблеи.
endured the horror of armed conflict, or suffered under foreign occupation.
переносят ужасы вооруженных конфликтов или страдают под иностранной оккупацией.
Were those who defended their country against foreign occupation- as was currently happening in Iraq- terrorists or heroes?
Являются ли те, кто защищает свою страну от иностранной оккупации, как это происходит в настоящее время в Ираке, террористами или героями?
Foreign occupation continued to affect economic
Иностранная оккупация продолжает отрицательно сказываться на экономическом
However, the draft resolution must not be interpreted as prejudicing the struggle for independence of peoples living under foreign occupation.
Вместе с тем проект резолюции не следует интерпретировать таким образом, чтобы нанести ущерб борьбе за независимость народов, проживающих под иностранной оккупацией.
Immediate end to all forms of colonial domination and foreign occupation in order to achieve sustainable development for all;
Немедленное прекращение всех форм колониального господства и иностранной оккупации в целях достижения устойчивого развития для всех;
Security Council resolutions by putting an end to foreign occupation so that the Palestinian people could realize its inalienable right to self-determination.
резолюции Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности, прекратив иностранную оккупацию, с тем чтобы палестинский народ мог осуществить свое неотъемлемое право на самоопределение.
Convinced that foreign occupation impedes efforts to achieve sustainable development
Будучи убежден, что иностранная оккупация препятствует усилиям по обеспечению устойчивого развития
alien domination and foreign occupation for self-determination does not constitute terrorism.
находящихся под колониальным или иностранным господством и иностранной оккупацией, за самоопределение не является терроризмом.
End all forms of colonial domination and foreign occupation in order to achieve sustainable development for all.
Прекращение всех форм колониального господства и иностранной оккупации в целях достижения устойчивого развития для всех;
including foreign occupation, are governed by international humanitarian law
вооруженные конфликты, включая иностранную оккупацию, подпадают под действие международного гуманитарного права
terrorism and foreign occupation, continued to obstruct development.
терроризм и иностранная оккупация продолжают мешать развитию.
the right to resist foreign occupation.
право оказывать сопротивление иностранной оккупации.
Результатов: 1535, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский