ИНОСТРАННАЯ ОККУПАЦИЯ - перевод на Английском

foreign occupation
иностранной оккупации
иностранных оккупационных

Примеры использования Иностранная оккупация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Длительная иностранная оккупация указанных территорий и сохраняющееся военное присутствие
The amount of time that has elapsed since the foreign occupation of these territories began
В нем отмечено также, что иностранная оккупация половины территории Демократической Республики Конго,
It also demonstrates that the foreign occupation of half of the territory of the Democratic Republic of the Congo by Rwanda,
Культура мира поэтому не может быть нейтральной перед лицом таких бедствий, как иностранная оккупация, голод, нищета,
A culture of peace cannot remain neutral in the face of the scourges of foreign occupation, famine, poverty,
По мнению Кубы, иностранная оккупация, политика экспансии и агрессии,
In the view of Cuba, the foreign occupation, policies of expansion and aggression, racial discrimination,
которому не может быть оправдания; его серьезнейшей и наиболее опасной формой является государственный терроризм, а самой губительной формой последнего-- иностранная оккупация.
most dangerous form was State terrorism and the most lethal form of State terrorism was foreign occupation.
в которой живут женщины; иностранная оккупация не позволяет изменить особое уязвимое положение женщин.
the particular vulnerability experienced under foreign occupation must not be overlooked.
Будучи убеждены, что военное вторжение, иностранная оккупация, применение или угроза применения силы,
Convinced that military invasions, foreign occupations, the use or the threat of the use of force,
Будучи убеждены, что военное вторжение, иностранная оккупация, применение или угроза применения силы,
Convinced that military invasions, foreign occupations, the use or the threat of the use of force,
основных свобод, таким, как иностранная оккупация, которые могут повлечь за собой террористические акты
such as alien occupation, that might give rise to acts of terrorism
где имеют место вооруженные конфликты или иностранная оккупация.
especially in regions affected by armed conflict or under foreign occupation.
В этой связи правительство Сирийской Арабской Республики хотело бы подчеркнуть, что в тексте факультативного протокола следовало бы отметить, что военная агрессия, иностранная оккупация, применение или угроза применения силы
Accordingly, the Government of the Syrian Arab Republic wishes to emphasize that the text of the optional protocol should indicate that military invasion, foreign occupation, the use or threatened use of force
Напоминая о том, что иностранная оккупация вооруженными силами одного государства территории другого государства представляет собой препятствие
Recalling that the foreign occupation by the armed forces of a State of the territory of another State constitutes an obstacle to
проведение симпозиума, посвященного жертвам одного только терроризма без учета страждущих от других явлений, таких как иностранная оккупация, гуманитарные катастрофы,
holding a symposium for the victims of terrorism while ignoring other victims such as those of foreign occupation, humanitarian disasters,
Или иностранным господством или иностранной оккупацией 83- 99 471.
Domination or foreign occupation 83- 99 421.
Народы, находящиеся под иностранной оккупацией 41- 42 16.
People under foreign occupation 41- 42 12.
Иностранным господством или иностранной оккупацией 38- 40 13.
Alien domination or foreign occupation 38- 40 12.
Иностранным господством или иностранной оккупацией 32- 34 13.
Domination or foreign occupation 32- 34 12.
Свобода от иностранной оккупации или владычества.
Freedom from foreign occupation or domination.
Лица, находящиеся под иностранной оккупацией 92- 99 37.
People under foreign occupation 92 99 29.
Они десятилетиями страдали от иностранной оккупации, репрессий и унижений.
They have suffered decades of foreign occupation, repression and humiliation.
Результатов: 229, Время: 0.0352

Иностранная оккупация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский