FORM REQUESTED - перевод на Русском

[fɔːm ri'kwestid]
[fɔːm ri'kwestid]
запрошенном виде
the form requested
запрашиваемой форме
form requested
the manner requested

Примеры использования Form requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee finds that the public authorities did not allow for access to information in the form requested, and did not provide copies, and as a result the Party concerned failed to comply with article 4, paragraph 1(b), in conjunction with article 6, paragraph 6, of the Convention see para. 61 above.
Комитет считает, что, поскольку государственные органы не предоставили доступа к информации в запрошенном виде и ее копии, соответствующая Сторона нарушила требования пункта 1 b статьи 4 в сочетании с пунктом 6 статьи 6 Конвенции см. пункт 61 выше.
The public should be able to receive copies of the information in the form requested(e.g., in electronic
Общественность должна иметь возможность получить копии информации в запрашиваемой форме( например,
the obligation to provide environmental information in the form requested, the application of the"public interest test", and the principle of separating out information.
обязанность предоставлять экологическую информацию в запрашиваемой форме, применение<< теста на общественный интерес>>, принцип отделения информации.
for not providing the information in the form requested.
не предоставлять информацию в запрашиваемой форме.
In some countries, the relevant data in the form requested were supplied; in other cases, no information at all was available,
В одних странах соответствующие данные были представлены в испрошенном виде; в других случаях не было получено никакой информации,
requires a public authority to provide the requested information in the form requested, namely in paper,
государственный орган обязан предоставить запрошенную информацию в запрошенной форме, а именно в печатном виде,
by failing to provide the information in the form requested without giving any reasons
отказавшись передать ее в запрошенной форме без объяснения каких-либо причин
The portfolio organizer allows forming requests to cancel execution of OTC orders.
В портфельном органайзере поддержана возможность формирования запроса на снятие исполнения по ОТС поручениям.
The form requesting asylum must be completed in the French language,
Бланк заявления о предоставлении убежища должен быть заполнен на французском языке,
That a form requesting identification was submitted to the Identification Commission prior to 13 November 1997, and that the Commission failed to convoke him; or.
Что бланк заявления об идентификации был представлен Комиссии по идентификации до 13 ноября 1997 года и что Комиссия не вызвала его; или.
producing more than 183,000 forms requesting adjustments and data entry in Baghdad.
которые заполнили более 183 000 форм с просьбами о внесении корректировок и регистрации соответствующих данных в Багдаде.
Possibility to obtain rapidly information regarding state of your account, form request about accounts flow and resources for any period of time,
Возможность оперативного получения информации о состояния Вашего счета, формирования запросов о движени и средств по счетам за любой период времени,
and the system forming request on staff with specific qualifications,- on the other.
и системному формированию запроса на кадры, обладающие определенной квалификацией,- с другой.
The information is supplied in the form requested;
Iii информация предоставлялась в той форме, в какой запрашивается;
Iii The information is supplied in the form requested;
Iii информация предоставлялась в запрошенной форме;
Access to information in the"form requested" and translation art. 4,
Доступ к информации в" запрошенной форме" и переводу статья 4,
must be submitted in the form requested by the Bank.
должен быть составлен в требуемой банком форме.
The particular form requested by the originator should be taken as the standard;
Конкретная форма, запрашиваемая составителем, должна рассматриваться в качестве стандарта;
Information should be made available in the form requested unless it is reasonable to make it available in another form
Информацию следует представлять в запрашиваемой форме, за исключением случаев, когда целесообразно ее представление в другой форме
The function of the Advisory Committee is to provide expertise to the Council in the manner and form requested by the Council, focusing mainly on studies
Функции Консультативного комитета заключаются в предоставлении экспертных знаний Совету таким образом и в такой форме, в которой они будут востребованы Советом, при уделении основного внимания исследованиям
Результатов: 5976, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский