FORMAL RELATIONS - перевод на Русском

['fɔːml ri'leiʃnz]
['fɔːml ri'leiʃnz]
официальные отношения
official relations
formal relations
formal relationship
official relationship
формальные отношения
formal relations
formal relationship
официальных отношений
official relations
formal relationship
formal relations
official relationship

Примеры использования Formal relations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Australia established formal relations with CARICOM in 2009 and is investing$A 60 million in development assistance to help Caribbean countries reduce vulnerability to climate change, natural disasters and economic challenges.
В 2009 году Австралия установила с КАРИКОМ официальные отношения и в настоящее время выделила 60 млн. австралийских долларов в виде помощи на цели развития для оказания карибским странам содействия в снижении уровня уязвимости перед климатическими изменениями, стихийными бедствиями и экономическими трудностями.
With the possible exception of Australia, New Zealand has no formal relations with the authorities in transit States when a person is being turned around to retrace their journey back to their original point of embarkation via that transit State.
Если не считать, пожалуй, Австралии, Новая Зеландия не поддерживает официальных отношений с властями государств транзита, когда осуществляется реадмиссия какого-либо лица в связи с его возвращением в первоначальное место его посадки через государство транзита.
The Law Group is affiliated with the International Commission of Jurists, and maintains formal relations with the United Nations, the United Nations Educational,
Группа юристов входит в состав Международной комиссии юристов и поддерживает официальные отношения с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования,
Three kinds of formal relations exist- consultative status,
Существует три вида официальных отношений- консультативный статус,
which has already established formal relations with the focal points of other nuclear-weapon-free zone treaty agencies.
который уже наладил официальные связи с координационными центрами других договорных учреждений зон, свободных от ядерного оружия.
population under the control of a Government which had the capacity to maintain formal relations with other States or entities in the international community.
четко определенной территорией и населением и способность правительства поддерживать официальные отношения с другими государствами или субъектами международного сообщества.
establishing and cultivating formal relations with national counterparts
установлению и развитию официальных отношений с национальными партнерами
an organization maintaining formal relations with UNESCO for a period of four years results in the automatic termination of those relations..
поддерживающей официальные отношения с ЮНЕСКО, в течение четырехлетнего периода приводит к автоматическому прекращению таких отношений..
An NGO must fulfil at least three basic conditions to establish formal relations, it must:(a) be legally registered at the locations of its headquarters and/or in the country of its operations;(b)
Та или иная неправительственная организация должна отвечать по крайней мере трем основным условиям для установления формальных отношений; она должна: а быть законным образом зарегистрирована в месте расположения ее штаб-квартиры и/
Provisions are also made for regular meetings with representatives of NGOs having a formal relation with UNESCO, both at the global level
Предусмотрены также регулярные совещания с представителями НПО, установивших официальные отношения с ЮНЕСКО, как на глобальном уровне, так
In 1970, he arrived at a national conciliation agreement with the supporters of the royal regime and established a formal relation with Saudi Arabia.
В 1970 году достиг национального примирения со сторонниками королевской власти и установил формальные отношения с Саудовской Аравией.
Formal relations between Bahrain and the Philippines was established in 1978.
Официальные дипломатические отношения между Королевством Камбоджа и Республикой Филиппины были установлены в 1957 году.
Three kinds of formal relations are granted,
Существуют три формы официальных отношений: консультативный статус,
However, the region continues to remain adversely affected by the lack of formal relations between Armenia and our neighbour, Turkey.
Однако, регион по-прежнему подвергается негативному воздействию отсутствия официальных отношений между Арменией и нашим соседом, Турцией.
Formal relations were established on August 16, 1919 when the General Consulate of Romania was established in Montreal by Vasile Stoica.
Августа 1919 года были установлены официальные дипломатические отношения, после открытия Генерального консульства Румынии в Монреале.
Formal relations between the two countries were established in 1974,
Отношения между двумя странами были установлены в 1949 году,
Social Council, WHO has only one category of formal relations, and in principle, only international NGOs are eligible.
Социального Совета ВОЗ имеет только одну категорию официальных отношений, и в принципе в нее могут включаться только международные НПО.
ICEPO provides a single focal point in UNDP for formal relations with United Nations
Это управление является единственным в ПРООН координационным центром официальных связей с Организацией Объединенных Наций
The World Health Organization(WHO) noted that it had at present only one category of formal relations with non-governmental organizations
Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ) отметила, что в настоящее время она поддерживает официальные отношения лишь с одной категорией неправительственных организаций
The formation of the group represents the first establishment of formal relations between civil and political groups based on Government-held territory
Создание этой группировки является первым примером установления официальных отношений между гражданскими и политическими группами, базирующимися на находящейся
Результатов: 489, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский