FOUR SUBPROGRAMMES - перевод на Русском

четырех подпрограмм
four subprogrammes
four sub-programmes
четыре подпрограммы
four subprogrammes
четырьмя подпрограммами
four subprogrammes
четырем подпрограммам
four subprogrammes

Примеры использования Four subprogrammes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
country levels and contribute to the knowledge-management strategy in close collaboration with all four subprogrammes.
будут вносить вклад в стратегию управления знаниями в тесном сотрудничестве со всеми четырьмя подпрограммами.
table 5 provide detailed information regarding the distribution of the work programme resources over the four subprogrammes.
в таблице 5 приводится подробная информация о распределении ресурсов в рамках программы работы по четырем подпрограммам.
The resources needed for the four subprogrammes, identified above, are identified in the programme budget of the secretariat for the biennium 2000/2001,
Ресурсы, необходимые для вышеупомянутых четырех подпрограмм, указаны в бюджете секретариата по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов,
At the same time, the four subprogrammes complement and supplement each other in a variety of ways.
В то же самое время четыре подпрограммы различным образом дополняют и расширяют друг друга.
contribute to the knowledge management strategy in close collaboration with all four subprogrammes.
участвовать в реализации стратегии управления знаниями в тесном сотрудничестве со всеми четырьмя подпрограммами.
resolutions cited below contain mandates for the four subprogrammes and could therefore be included under each subprogramme..
резолюции содержат мандаты в отношении четырех подпрограмм и поэтому могли бы быть включены в каждую подпрограмму..
The four subprogrammes have been interconnected through the UN-Habitat strategic vision document,
Эти четыре подпрограммы связаны между собой стратегическим планом ООН- Хабитат, который был утвержден
Budgetary Questions(ACABQ) for aligning the Department's organizational structure with its four subprogrammes.
бюджетным вопросам о приведении нашей организационную структуру в соответствие с четырьмя подпрограммами.
The programme of work to be undertaken during the biennium 2000-2001 provides for four subprogrammes, and each of them is implemented by more than one organizational unit.
Программой работы, которая будет реализовываться в двухгодичном периоде 2000- 2001 годов, предусматривается выполнение четырех подпрограмм, каждая из которых будет осуществляться несколькими организационными подразделениями.
In this regard, the four subprogrammes have become a four-pillar strategy in attaining the goal of cities without slums.
Таким образом, эти четыре подпрограммы составили основу четырехсторонней стратегии по достижению цели<< Города без трущоб.
It may be recalled that programme 35 for the period 1992-1997 had four subprogrammes, and we see no good reason for restricting the number of subprogrammes..
Следует напомнить, что программа 35 среднесрочного плана на период 1992- 1997 годов включала четыре подпрограммы, и мы не видим достаточных оснований для сокращения их числа в нынешнем плане.
The Office has realigned the previous four subprogrammes into three: internal audit;
Управление перегруппировало предыдущие четыре подпрограммы в следующие три: внутренняя ревизия;
for the period 2002-2005(A/AC.198/2000/8), the Department highlighted its four subprogrammes.
Департамент выделил в рамках среднесрочного плана четыре подпрограммы.
The Joint Advisory Group stressed that these seven global priorities should cut horizontally across all four subprogrammes of the Medium-Term Plan as recurring themes of emphasis.
Глобальная консультативная группа подчеркнула, что эти семь глобальных приоритетов должны красной нитью проходить через все четыре подпрограммы среднесрочного плана в качестве постоянных важных тем.
The Department did not indicate in the four subprogrammes the number of work-months utilized in the implementation of programmes para. 270.
Департамент не указал в четырех подпрограммах количество рабочих месяцев, использованных для осуществления программ пункт 270.
Over the period 2006-2009, the four subprogrammes will consolidate the main objectives identified in the revised medium-term plan for the period 2002-2005, as set out below.
В период 2006- 2009 годов в рамках четырех подпрограмм будут консолидированы главные цели, определенные в пересмотренном среднесрочном плане на период 2002- 2005 годов следующим образом.
Four subprogrammes contributed to the delivery of four regional courses, in Eastern Europe, Western Asia,
В рамках четырех подпрограмм было оказано содействие в проведении четырех региональных курсов в Восточной Европе,
The programme of work to be undertaken during the biennium 1998-1999 is presented below with the four subprogrammes: promotional services,
Программа работы, которая будет проделана в течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов, представлена ниже с разбивкой по четырем подпрограммам: пропагандистская деятельность,
the programme should be divided into four subprogrammes, which corresponded to the four pillars proposed in the budget outline.
период 2014- 2015 годов) разделить эту программу на четыре подпрограммы, что соответствовало бы четырем основным компонентам, предложенным в набросках бюджета.
IS3. The structure of programme 44 in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, contains the following four subprogrammes.
РП3. 3 В структурном отношении программа 44 среднесрочного плана на период 1992- 1997 годов с внесенными в него поправками состоит из следующих четырех подпрограмм.
Результатов: 96, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский