FOUR SUBPROGRAMMES in French translation

Examples of using Four subprogrammes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme of work under this section includes four subprogrammes being implemented at Headquarters
Le programme de travail relevant du présent chapitre comprend quatre sous-programmes exécutés au Siège
81. As reported above, the High Representative also asked the Peace Implementation Council to remove four subprogrammes related to regional stability and cooperation, transferring these to States members
le Haut Représentant a également demandé au Conseil de mise en œuvre de la paix de supprimer quatre sous-programmes du Plan de mise en œuvre de la mission ayant trait à la stabilité
She outlined the draft programme of work and the responsibilities of the four subprogrammes responsible for its implementation,
Elle a ensuite donné un aperçu du projet de programme de travail et des tâches assignées au quatre sous-programmes responsables de sa mise en œuvre,
UN-Habitat's programme of work will continue to be delivered through four subprogrammes, namely, subprogramme 1:
Le programme de travail d'ONU-Habitat continuera à être mis en œuvre à travers les quatre sous-programmes suivants: sous-programme 1,
The collective impact of the four subprogrammes has expanded use of the TCDC modality through selected, strategic interventions that have resulted in the generation of additional resources
Les quatre sous-programmes ont eu pour effets conjugués d'étendre l'utilisation de CTPD grâce à des interventions stratégiques bien ciblées qui ont permis d'accroître les ressources
Social Development introduced agenda item 8 by describing the four subprogrammes of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 1992-1997 see document E/CN.16/1993/CRP.2.
des ressources naturelles(Département du développement économique et social) a présenté le point 8 en décrivant les quatre sous-programmes du Programme 17 du plan à moyen terme révisé pour la période 1992-1997.
had tried to provide the relevant information pertaining to each of the four subprogrammes.
s'est efforcé de fournir des renseignements pertinents concernant chacun des quatre sous-programmes.
In that context, the UNODC regional programme dedicates one of its four subprogrammes to improving drug prevention
Dans ce contexte, l'un des quatre sousprogrammes du programme régional de l'ONUDC est consacré à la prévention de l'usage de drogues
Of these, a UNDP Support Programme will address aspects of four subprogrammes:(a) decentralization(support to local government systems);(b)
Un programme d'appui du PNUD portera sur divers aspects de quatre de ces sous-programmes: a décentralisation(appui aux administrations locales);
Cleaner production has been the subject of one of the four subprogrammes of the UNIDO environment programme since 1990
L'adoption de méthodes de production"propre" est le thème d'un des quatre sous-programmes de l'ONUDI dans le domaine de l'environnement depuis 1990;
Section one dealt with activities under ITC's four subprogrammes; section two covered activities under the global priorities adopted by JAG at its twenty-fourth session; section three described ITC's evaluation activities;
La section I concernait les activités du CCI au titre des quatre sous-programmes; la section II traitait des activités menées dans le cadre des priorités globales adoptées par le Groupe à sa vingt-quatrième session; la section III
institutional plan focus areas and four subprogrammes in the work programme,
institutionnel à moyen terme et de quatre sous-programmes du programme de travail,
The previous four subprogrammes, central evaluation;
Il est proposé que les quatre sous-programmes actuels(intitulés évaluation centrale,
In formulating the programme of work for the biennium 1994-1995, the four subprogrammes comprising the Social Development Division(Human settlements,
Dans l'élaboration du programme de travail pour l'exercice biennal 1994-1995, les quatre sous-programmes qui constituent la Division du développement social(les établissements humains,
the linkages between the four subprogrammes, mechanisms for the dissemination of demonstrated experience and lessons, and the intended impact, through benchmarks for each of the four subprogrammes, as well as common benchmarks for the subregional programme.
les corrélations entre les quatre sous-programmes, les mécanismes de diffusion de données d'expérience et d'enseignements reconnus, ainsi que les répercussions attendues, à l'aide de repères pour chacun des quatre sous-programmes, et l'utilisation de repères communs pour le programme sous-régional.
The programme of work of OHCHR for the biennium 2010-2011 consists of four subprogrammes, namely: human rights mainstreaming,
Le programme de travail du HCDH pour l'exercice biennal 2010-2011 consiste en quatre sous-programmes: intégration des droits de l'homme,
The programme of work of OHCHR for the biennium 2012-2013 consists of four subprogrammes: human rights mainstreaming,
Le programme de travail du Haut-Commissariat pour 2012-2013 se décompose en quatre sous-programmes: intégration des droits de l'homme,
strategies relating to the implementation of the four subprogrammes both at Headquarters and through the network of information centres,
notamment la mise en oeuvre de quatre sous-programmes, au Siège et dans les différents centres,
to the identified challenges, the programme of capacity-building for SHD will have four subprogrammes which will aim to:(a) strengthen the role of the private sector;(b)
le programme de mise en place de capacités pour le développement humain durable comportera quatre sous-programmes qui viseront à a renforcer le rôle du secteur privé;
The four subprogrammes are as follows.
Les quatre sous-programmes sont les suivants.
Results: 388, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French