ПОДПРОГРАММ - перевод на Английском

subprogrammes
подпрограмма
осуществление данной подпрограммы
рамках данной подпрограммы
sub-programmes
подпрограмма
рамках данной подпрограммы
subroutines
подпрограмма
процедура
subprogramme
подпрограмма
осуществление данной подпрограммы
рамках данной подпрограммы
sub-programme
подпрограмма
рамках данной подпрограммы

Примеры использования Подпрограмм на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
B Должности, предложенные для внутреннего перевода из подпрограмм 3 и 4.
B Proposed inward redeployment from subprogrammes 3 and 4.
также ее предлагаемая структура подпрограмм.
as was its proposed subprogramme structure.
Связанные с этим ресурсы были перераспределены среди других подпрограмм.
The related resources were redeployed to other subprogrammes.
Структура подпрограмм.
Subprogramme structure.
В 1997 году был проведен обзор двух подпрограмм в области расширения экономических возможностей женщин.
In 1997, two economic empowerment subprogrammes were reviewed.
Выводы и рекомендации в отношении программ и подпрограмм.
Conclusions and recommendations on programmes and subprogrammes.
Они поясняются в описаниях подпрограмм.
They are explained at the subprogramme level.
Программа работы ЭКЛАК включает 12 подпрограмм.
The ECLAC programme of work includes 12 subprogrammes.
Всем программам следует обеспечить разработку планов оценки на уровне программы и подпрограмм.
All programmes should ensure that evaluation plans at the programme and subprogramme level are developed.
Замечания и рекомендации в отношении подпрограмм.
Comments and recommendations on subprogrammes.
Обзор подпрограмм.
Subprogramme review.
Она поделена на следующие пять подпрограмм.
It is divided into the following five subprogrammes.
Руководители подпрограмм.
Subprogramme managers.
Количество подпрограмм.
Number of subprogrammes.
Замечания в отношении подпрограмм.
Comments on subprogrammes.
Приоритеты были указаны на уровне подпрограмм, а также на уровне деятельности/ мероприятий.
Priorities were designated at the subprogramme level and also at the activities/outputs level.
В рамках каждой из подпрограмм ЮНЕП доработала свои цели для того, чтобы иметь возможность.
Within each of the subprogrammes, UNEP has refined its ambition to enable the organization.
В описательной части подпрограмм должны указываться все санкционированные мероприятия.
The narrative of the subprogrammes should reflect all the mandated activities.
Цели выражают общий желательный результат подпрограмм и служат основой для разработки программы.
Objectives express the overall desired outcome of a subprogramme and form the foundation for programme design.
Степень приоритетности подпрограмм не определялась.
There is no priority designation among the subprogrammes.
Результатов: 1813, Время: 0.0494

Подпрограмм на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский