FOURTHS - перевод на Русском

[fɔːθs]
[fɔːθs]
четверти
quarter
fourths
quadrant
четвертых
fourth
quarters
4th
0
четвертей
quarters
fourths

Примеры использования Fourths на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Leibniz admitted in his book Monadology that"we are all mere Empirics in three fourths of our actions.
Как признавал сам Лейбниц в книге« Монадология»,« в своих действиях мы все на три четверти эмпирики»§ 28.
which is called tripād-vibhūti, three fourths of the Lord's energy.
называется трипад- вибхути( она составляет три четверти энергии Господа).
The pattern of industrialization has also been lopsided with six countries contributing almost three fourths of the regional MVA.
Индустриализация также носит однобокий характер, поскольку шесть стран обеспечивают почти три четверти региональной УЧП.
Nearly three fourths of the specimens constitute paleontological material,
Около 3/ 4 экземпляров образует палеонтологических материал,
I like that he uses fourths in his compositions and in his solos.
что он использует кварты в своих композициях и соло.
two thirds of worktime spent for paid employment in industrial countries and three fourths in developing countries; and one third and one quarter of worktime spent,
здесь соотношение противоположное: две третьих в промышленно развитых странах и три четвертых в развивающихся странах уходит на оплачиваемую работу и, соответственно,
If that approach were coupled with the setting of a maximum pension at three fourths of annual net base salary,
Если применить этот подход в сочетании с установлением максимальной пенсии в размере трех четвертых годового чистого базового оклада,
About three fourths(i.e. USD 3.2 million)
В 2006- 2007 годах около трех четвертей( т. е. 3,
Timor-Leste are engaged in agriculture, which employs around three fourths of the labour force.
в котором занято большинство малоимущих в Тиморе- Лешти и на который приходится около трех четвертых всех трудовых ресурсов.
Developing countries are currently funding over three fourths of population expenditures, and it is private
В настоящее время развивающиеся страны финансируют свыше трех четвертей расходов на деятельность в области народонаселения,
for example in Peru, where this service accounts for over three fourths of consumers' complaints.
где на эти службы приходится более трех четвертых общего числа поступающих от потребителей жалоб.
A decomposition of inequality on this basis shows that, in 2008, about three fourths of total inequality is due to differences between countries,
Анализ данных компонентов неравенства свидетельствует о том, что в 2008 году около трех четвертей совокупного показателя неравенства было обусловлено различиями между странами,
cannot exceed three fourths of the punishment envisaged in the relevant chapter of the Criminal Code.
не может превышать трех четвертей от меры наказания, предусматриваемой в соответствующей главе Уголовного кодекса.
on the latter, more than three fourths of students(78 per cent of girls
при сдаче которых в 2009 году более трех четвертей учеников( 78 процентов девочек
This aim is connected to the decision to enable, at the same time, two thirds to three fourths of young people to obtain a certificate in secondary universal
Наряду с этой целью ставится задача к этому же времени создать необходимые условия для того, чтобы от двух третей до трех четвертей молодых людей могли получить аттестат об окончании общеобразовательного
accounting for over three fourths of global trade in services.
приходилось свыше трех четвертей мировой торговли услугами.
thirds, and fourths(horae, minuta,
третей и четвертей( horae,
only to lose more than three fourths of their children even before finding a new abiding place!”.
потерять более трех четвертей своих детей еще до того, как найти новое пристанище!”.
with our foreign partners, the Russian Federation's share of the expenditures amounts to three fourths of the total.
капиталоемких сегментов ядерного разоружения, в котором мы активно сотрудничаем с нашими зарубежными партнерами-- в утилизации атомных подводных лодок-- доля затрат России в их общем объеме приближается к трем четвертям.
men are present in almost three fourths of organizations(70.2%) dominantly taking management positions,
мужчины представлены почти в трех четвертях организаций( 70, 2%), где доминируют на руководящих должностях,
Результатов: 116, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский