FULLY ALIGNS ITSELF WITH THE STATEMENT - перевод на Русском

['fʊli ə'lainz it'self wið ðə 'steitmənt]
['fʊli ə'lainz it'self wið ðə 'steitmənt]
полностью присоединяется к заявлению
fully associates itself with the statement
fully aligns itself with the statement
fully subscribes to the statement
всецело присоединяется к заявлению
fully aligns itself with the statement
fully associates itself with the statement
полностью присоединяются к заявлению
fully aligns itself with the statement
полностью солидаризируется с заявлением сделанным

Примеры использования Fully aligns itself with the statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation fully aligns itself with the statement delivered by the representative of Benin on behalf of the African States.
Наша делегация полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Бенина от имени африканских государств.
Portugal fully aligns itself with the statement to be delivered by Slovenia on behalf of the European Union.
Португалия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступила представительница Словении от имени Европейского союза.
Germany fully aligns itself with the statement made on behalf of the European Union by Ambassador Jean-Marc Hoscheit, Permanent Representative of Luxembourg.
Германия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил от имени Европейского союза Постоянный представитель Люксембурга посол Жан- Марк Ошайт.
Haiti fully aligns itself with the statement made by the Group of 77
Гаити полностью присоединяется к заявлению, с которым выступила Группа 77
The Republic of Hungary fully aligns itself with the statement delivered by the representative of Spain on behalf of the European Union.
Венгерская Республика полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Испании от имени Европейского союза.
Mr. Sobków(Poland): Let me start by saying that Poland fully aligns itself with the statement delivered on behalf of the European Union.
Гн Собков( Польша)( говорит поанглийски): Прежде всего позвольте мне сказать о том, что Польша полностью присоединяется к заявлению, сделанному от имени Европейского союза.
I should like to say that Romania fully aligns itself with the statement delivered by the representative of Sweden on behalf of the European Union.
Сначала я хотела бы сказать, что Румыния полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Швеции от имени Европейского союза.
Mr. Majoor(Netherlands): My delegation fully aligns itself with the statement delivered by the representative of Finland on behalf of the European Union.
Гн Майор( Нидерланды)( говорит по-английски): Наша делегация полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Финляндии от имени Европейского союза.
Ms. Burgstaller(Sweden): Sweden fully aligns itself with the statement delivered on behalf of the European Union.
Г-н Бюргсталлер( Швеция)( говорит по-английски): Швеция полностью присоединяется к заявлению, сделанному от имени Европейского союза.
Ms. Štiglic(Slovenia): Let me begin by saying that Slovenia fully aligns itself with the statement delivered by Ambassador Hellgren of Sweden on behalf of the European Union.
Г-жа Штиглиц( Словения)( говорит по-английски): Прежде всего, я хочу сказать, что Словения полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил посол Швеции Хэллгрен от имени Европейского союза.
My country fully aligns itself with the statement made earlier by the representative of Slovenia on behalf of the European Union.
Моя страна полностью присоединяется к заявлению, ранее сделанному представителем Словении от имени Европейского союза,
Mr. Berger(Germany): Germany fully aligns itself with the statement of the European Union delivered by the representative of Belgium earlier in the debate, and, as a sponsor,
Гн Бергер( Германия)( говорит поанглийски): Германия всецело присоединяется к заявлению, которое делегация Бельгии сделала ранее в ходе прений от имени Европейского союза,
The Republic of Serbia fully aligns itself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the European Union
Республика Сербия полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Португалии от имени Европейского союза,
The Czech Republic fully aligns itself with the statement made by the representative of France on behalf of the European Union,
Чешская Республика всецело присоединяется к заявлению, сделанному представителем Франции от имени Европейского союза,
Jamaica fully aligns itself with the statement made by Margaret Ferrari,
Ямайка всецело присоединяется к заявлению, сделанному Постоянным представителем Сент-Винсента
Please allow me to underscore from the outset that Germany fully aligns itself with the statement of the European Union that will be made later by Denmark in its capacity as the Presidency of the European Union.
Позвольте мне сразу же подчеркнуть, что Германия всецело присоединяется к заявлению, которое будет сделано позднее от имени Европейского союза представителем Дании в его качестве представителя председательствующей в Европейском союзе страны.
SADC fully aligns itself with the statement made by Namibia on behalf of the African Group,
САДК полностью присоединятся к заявлению, сделанному Намибией от имени Группы африканских государств,
let me say that the Netherlands fully aligns itself with the statement made yesterday on behalf of the European Union under this agenda item.
Прежде всего разрешите мне сказать, что Нидерланды всецело присоединяются к заявлению, сделанному вчера по этому пункту повестки от имени Европейского союза.
Viet Nam fully aligns itself with the statement made earlier by the representative of the Lao People's Democratic Republic on behalf of ASEAN.
Вьетнам полностью присоединяется к заявлениям, сделанным ранее представителем Лаосской Народно-Демократической Республики от имени АСЕАН.
Austria fully aligns itself with the statement made by the representative of Spain on behalf of the European Union at the 97th plenary meeting
Австрия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Испании от имени Европейского союза на 97м пленарном заседании,
Результатов: 65, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский