Примеры использования
Aligns
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
GSIM aligns with relevant implementation standards,
ТМСИ согласуется со стандартами выполнения,
If a country aligns its domestic food standards with Codex standards then trading partners can operate on a level playing field.
Когда страна приводит свои национальные стандарты на пищевые продукты в соответствие со стандартами Кодекса, тогда торговые партнеры могут действовать в едином правовом поле.
The organization's work aligns closely with the work of the United Nations
Работа организации тесно согласуется с работой Организации Объединенных Наций
The mission statement aligns the primary objectives of OHRM with the overall reform process in human resources management.
Заявление о задачах увязывает основные цели УЛР с общим процессом реформы управления людскими ресурсами.
Today, the President announced new guidance that aligns U.S. nuclear policies to the 21st century security environment.
Сегодня Президент объявил о новом руководящем указании, которое приводит ядерную политику Соединенных Штатов в соответствие с условиями безопасности XXI века.
The plan aligns with Tokelau's overall approach to link economic
План согласуется с всеобъемлющим подходом Токелау к увязке экономических
Increasing the breast, aligns the back, makes the waist thinner,
Увеличивает грудь, выравнивает спину, делает талию более тонкой,
UNFPA harmonizes and aligns its evaluations with the evaluation efforts of United Nations system partners.
ЮНФПА согласовывает и увязывает свои оценки с усилиями в области оценки, предпринимаемыми партнерами системы Организации Объединенных Наций.
The concept of flexible working also aligns with other change programmes that the United Nations is undergoing,
Концепция гибкого использования рабочих мест также согласуется с другими осуществляемыми в Организации Объединенных Наций программами преобразований,
Mudras- Body and hand yoga aligns your body's energy so you can reach your spiritual aim.
Мудры- йога для тела и рук выравнивает энергию вашего тела, которая может быть направлена на достижение духовной цели.
rotate until the desired number aligns with the arrow.
нужный номер не совместится со стрелкой.
IFRS 9 includes a new general hedge accounting model, which aligns hedge accounting more closely with risk management.
МСФО( IFRS) 9 включает в себя новую общую модель учета хеджирования, которая приводит учет хеджирования в более точное соответствие с управлением рисками.
The global programme emphasizes national ownership and closely aligns with the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness
Благодаря глобальной программе акцентируется аспект национальной ответственности и обеспечивается непосредственное соответствие принципам Парижской декларации об эффективности помощи
The gender marker aligns with recent initiatives by the OECD Development Assistance Committee,
Использование гендерного показателя согласуется с недавними инициативами Комитета содействия развитию ОЭСР,
VP3268-4K supports hardware calibration function that aligns graphics card
VP3268- 4K поддерживает аппаратную калибровку, которая выравнивает скаляр графической карты
It focuses on five outcomes that address the most pertinent policy priorities and aligns them well with national priorities.
Она сосредоточена на пяти целях, касающихся наиболее насущных приоритетов в политике, и увязывает их с национальными приоритетами.
The hosting of RPA services also aligns with the metaphor of a software robot,
Хостинг служб RPA также согласуется с метафорой программного робота,
dust-resistant glass and aluminum that aligns to the IP68 standard,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文