ALIGNS in Portuguese translation

[ə'lainz]
[ə'lainz]
alinha
align
line up
go
play
alignment
alinhe
align
line up
go
play
alignment
alinhar
align
line up
go
play
alignment
alinhada
align
line up
go
play
alignment
de alinhamento
of alignment
of aligning
line-up

Examples of using Aligns in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It corrects it and aligns it with source.
Ela corrige-a e harmonizando-a com a Fonte.
A following that aligns with your target consumer.
Um seguidor que se alinha com o público-alvo.
And that roadmap aligns with where I want to go….
E esse roteiro está alinhado com o caminho que eu quero seguir….
This aligns with the fact that 33% don't use any financial tools.
Isso se alinha ao fato de que 33% não usam ferramentas financeiras.
Our approach aligns with industry best practices
Nossa abordagem se alinha com as melhores práticas do setor
The offline process aligns with B.
O processo off-line se alinha à missão da B.
Our methodology aligns well with CA's API Gateway
Nossa metodologia se alinha bem às ofertas API Gateway
The program aligns with the'Make in India' initiative in its vision to.
O programa alinha-se com a iniciativa'Make in India' em sua visão para.
Aligns the bottom of the wall and plaster.
Alinha-se a parte inferior da parede e gesso.
It aligns with ISO/IEC 27001.
Ele alinha-se com o ISO/IEC 27001.
NoEM strengthens and aligns the surface absorption
O NoEM fortalece e uniformiza a absorção de superfície
Craft a brand image that aligns with their values.
Construa uma imagem de marca que se alinhe com os valores deles.
Also explain how this experience aligns with the mission of the department of education"….
Explique também como essa experiência se alinha com a missão do departamento de educação"….
The theoretical and methodological referential aligns with the post structuralist strand of cultural studies.
O referencial teórico-metodológico alinha-se a vertente pós-estruturalista dos estudos culturais.
Select an influencer that aligns with your brand's mission;
Escolha um influenciador que esteja alinhado com a missão de sua marca;
This aligns with our commitment to accountability and results.
Isso se alinha com nosso compromisso com a responsabilidade e resultados.
This positioning aligns to where MI.
Esse posicionamento está alinhado ao ponto em que a MI.
That weather report aligns perfectly with the Papia Prophecy.
Essa condição do tempo alinha-se perfeitamente com a Profecia de Papia.
the solar system's equator aligns with the galactic equator.
o equador do sistema solar alinha-se com o equador galáctico.
You should only use the kind of humor that aligns with your brand.
Você só deve usar o tipo de humor que se alinha com a sua marca.
Results: 546, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - Portuguese