ALIGNE in English translation

aligns
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
line
ligne
conformité
gamme
conduite
lignée
sens
chaîne
fil
canalisation
marge
brings
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
aligned
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
align
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
aligning
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
alignment
alignement
harmonisation
conformité
concordance
tracé
aligner
adéquation
harmoniser

Examples of using Aligne in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le représentant de la Pologne s'aligne avec la déclaration du représentant de l'Autriche faite au nom de l'Union européenne.
The representative of Poland aligned himself with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union.
Cela prouve que le modèle du GPE, qui aligne tout son soutien aux priorités nationales en matière d'éducation fonctionne.
Proof that the GPE model of aligning all support to national education priorities works.
Ils ont demandé que le Gouvernement fédéral aligne son Plan national de stabilisation sur ces principes.
They requested that the Federal Government align its national stabilization plan with these principles.
En dérivant vers le sud-est, le pilote aligne le navire avec une tour jaune au fond de la darse
Drifting southeast, the pilot aligned the vessel with a yellow tower at the back of the basin
Aligne médailles pour les pop
Align the medals to burst them
La représentante de le Lettonie aligne son pays avec la déclaration du représentant du Portugal, qui a pris la parole au nom de l'Union européenne.
The representative of Latvia aligned her country with the statement made by the representative of Portugal who spoke on behalf of the European Union.
Le représentant de la Pologne aligne son pays sur la déclaration du représentant de la Finlande au nom de l'Union européenne.
The representative of Poland aligned his country with the statement made by the representative of Finland who spoke on behalf of the European Union.
La représentante de la Lettonie aligne son pays sur la décla-ration faite par le représentant de la Finlande au nom de l'Union européenne.
The representative of Latvia aligned her country with the statement made by the representative of Finland, who spoke on behalf of the European Union.
Vous pouvez même effectuer une analyse comparative qui aligne les données du passé avec vos ventes actuelles dans un certain nombre de combinaisons possibles.
You can even perform a comparative analysis that lines up data from the past with your current sales in a number of possible combinations.
Masaie aligne leur armée sur Nangu-san avec Mōri Hidemoto
Masaie lined their army on Nangu-san with Mōri Hidemoto
Par ailleurs, il aligne la législation mexicaine sur les instruments internationaux traitant des droits des femmes.
It was also bringing Mexico's legislation into line with the international instruments dealing with women's rights.
On les aligne devant leurs pupitres et on passe leurs petites gonades aux rayons X.
You just line them up in front of their desks and X- rauys toast their little gonads.
Le bureau de pays du PNUD aligne ses moyens d'action sur les besoins du nouveau programme et renforcera les synergies entre différents programmes.
UNDP country office is realigning its capacity with the new programme and will strengthen synergies between different programmes.
Il aligne ses politiques climatique et énergétique sur celles des États-Unis
It is aligning its climate and energy policies with those of the United States
Si je les aligne, je peux neutraliser le champ magnétique qui est omniprésent.
If I can get them all aligned properly, then I can neutralize the strong magnetic field that permeates this whole place.
Aligne les deux feuilles en te servant des routes du transparent qui correspondent aux routes de l'image.
Fit the two together by matching the road lines from the acetate, to the roads as seen on the satellite image.
L'énoncé s'aligne avec le programme-cadre d'éducation physique
This position is aligned with the 2015 Health
Il aligne les corps éthérique
It aligns the etheric and astral bodies
La communauté internationale aligne son appui sur les plans nationaux de renforcement de la nutrition.
The international community is aligning its support with country plans to scale up nutrition.
Il est temps aussi que l'Office aligne la désignation de ses services sur les appellations utilisées à New York et à Vienne.
The Office should also harmonize the nomenclature of its services with those in New York and Vienna.
Results: 286, Time: 0.1127

Top dictionary queries

French - English