Examples of using
Aligning
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Agency does this by aligning, sequencing and leveraging the efforts of all federal government departments whose operations impact the North's economic development.
Pour ce faire, l'Agence harmonise, coordonne et met à profit les efforts de tous les ministères fédéraux dont les activités ont des répercussions sur le développement économique du Nord.
Aligning your company and products with the movement to end MS means that you are supporting a cause that is important to Canadians from coast to coast.
Associer votre compagnie et vos produits au mouvement visant à stopper la SP signifie que vous appuyez une cause importante aux yeux de tous les Canadiens.
At night, this could result in pilots aligning their aircraft with the runway side stripe marking instead of with the runway centreline.
La nuit, il se pourrait que les pilotes alignent leur avion sur la bande latérale de piste plutôt que sur l'axe de piste.
Reinstall the new feed motor by aligning the clearance hole in the feed motor shaft with the auger spring shaft.
Alignez les trous de passage de la tige du moteur d'alimentation à la tige à ressort de la tarière pour installer le moteur d'alimentation neuf.
Aligning the arrow on the K-Cup holder with the arrow in the Brewing Chamber.
Alignez la flèche sur le support à K-Cup avec la flèche de la chambre d'infusion.
Both organizations are focusing on their core mandates, aligning their programs and services accordingly
Les deux organisations se concentrent sur leurs mandats fondamentaux, alignent en conséquence leurs programmes
After setting up and aligning the cartridge, it is necessary to'tare' the tonearm.
Après avoir monté et aligné la cellule, il est nécessaire de« tarer» le bras.
Reinstall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood.
Pour remettre les filtres à graisse, alignez les ergots arrière des filtres dans les fentes de la hotte.
UNDP is now reshaping itself by aligning its internal functions,
Il se réorganise en adaptant ses fonctions, ses processus, ses systèmes et ses structures au
Mr. Schaper(Netherlands): Let me begin by aligning my delegation with the statement of Sweden on behalf of the European Union.
Schaper(Pays-Bas)(parle en anglais): Je voudrais tout d'abord associer ma délégation à la déclaration de la Suède au nom de l'Union européenne.
Aligning circle and the triangle disables the radio
Alignez le cercle et le triangle pour désactiver la radio
Insert K-Cup holder into the Brewing Chamber, aligning the arrow on the K-Cup holder with the arrow in the Brewing Chamber.
Insérez ensuite le support à filtre K-CupMD dans la chambre d'infusion, alignez la flèche sur le support à filtre K-CupMD avec la flèche dans lachambre d'infusion.
In the example shot, putting the boat off-centre and aligning the water on the bottom line,
Dans l'exemple, on a décentré le bateau et aligné l'eau avec la ligne du bas,
Proof that the GPE model of aligning all support to national education priorities works.
Cela prouve que le modèle du GPE, qui aligne tout son soutien aux priorités nationales en matière d'éducation fonctionne.
One of the Strategy's core goals was to promote national capacity-building by aligning international assistance with the special needs of individual small island developing States.
Un de ses principaux objectifs est de promouvoir la création de capacités nationales en adaptant l'aide internationale aux besoins spéciaux des petits États insulaires en développement.
The Committee stressed that it was important for the Organization to continue to improve upon space utilization by aligning space requirements with operational and functional requirements.
Le Comité a souligné qu'il importait que l'Organisation continue d'optimiser l'utilisation de l'espace en adaptant les locaux requis aux besoins opérationnels et fonctionnels.
completed the reorganization aligning its structures and human resources with its new priorities.
a terminé sa réorganisation, en adaptant ses structures et ses ressources humaines à ses nouvelles priorités.
the Ministry of Local Government is synchronizing and aligning various Monitoring
le Ministère du gouvernement local synchronise et harmonise les différents systèmes de surveillance
noted with satisfaction that the Commission was aligning its work with the PRSP.
a noté avec satisfaction que la Commission avait aligné ses travaux avec le DSRP.
Aligning the Strategic Framework for Peacebuilding with the Government's new poverty reduction strategy paper would reduce transaction costs.
En alignant le Cadre stratégique pour la consolidation de la paix sur le nouveau document de stratégie pour la réduction de la pauvreté, ont réduirait les coûts de transaction.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文