ALIGNEMENT in English translation

alignment
alignement
harmonisation
conformité
concordance
tracé
aligner
adéquation
harmoniser
align
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
line
ligne
conformité
gamme
conduite
lignée
sens
chaîne
fil
canalisation
marge
roster
fichier
liste
registre
alignement
lineup
gamme
formation
programmation
line-up
groupe
liste
identification
équipe
composition
ligne
aligning
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
tracking
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
aligned
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
alignments
alignement
harmonisation
conformité
concordance
tracé
aligner
adéquation
harmoniser
track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
aligns
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
rosters
fichier
liste
registre
alignement

Examples of using Alignement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Montage et alignement des consoles de plafond.
Fitting and adjusting ceiling brackets.
Montage et alignement des consoles murales.
Fitting and adjusting wall brackets.
Dans la zone Alignement, choisissez un type d'alignement dans la liste déroulante Méthode.
In the Alignment area, choose an alignment type from the Method drop-list.
Iii Alignement de la législation et de la réglementation.
Iii Adjustment of laws and regulations.
Alignement entre les objectifs et les capacités de l'organisation.
Organization's objectives and capacities are aligned.
Alignement des vitesses.
Match velocities.
Des propositions d'alignement des dispositions de l'ADN sur l'ADNR;
Proposals for bringing the provisions of ADN into line with ADNR;
Alignement de la législation interne sur les dispositions et principes de la.
Harmonization of Domestic Law with CRC Provisions and Principles.
Précisions et alignement des mandats sur ceux du Conseil d'administration.
Clarification and adjustment of terms of service to coincide with rotation of Board.
Vérifiez votre alignement.
Check your line-up.
En 1973 elle est élue à la Knesset sur la liste Alignement.
In 1973 she was elected to the Knesset on the Alignment list.
Appuyez sur le bouton de l'imprimante pour tirer une page d'alignement.
Press on the printer to print an alignment page.
Quand vous y arrivez, tenir pendant 30 secondes sans perdre votre alignement.
Once you can hold it for 30 seconds without losing the alignment.
Le joint à rotule intégrée vous permet un alignement exact du miroir sur votre enfant.
The integrated ball joint helps you adjusting the mirror in the right position.
La direction dépend de la direction de l'erreur d'alignement.
The direction depends on the direction of the misalignment.
Est également utilisé pour sélectionner une étoile ou objet comme position d'alignement.
It is also used to select star or object as an alignment position.
L'imprimante aligne alors les cartouches d'impression et imprime une page d'alignement.
The printer aligns the print cartridges and prints an alignment page.
On a exprimé le besoin d'un alignement au niveau international.
A need to align internationally was expressed.
Cela faciliterait l'examen des avantages possibles d'un alignement des opérations de la pêcherie avec les aspects spatio-temporels des opérations écosystémiques locales.
This would then better facilitate consideration of the possible benefits of aligning operation of the fishery with spatial and temporal aspects of local ecosystem operation.
La mesure des deux points doit s'effectuer dans un alignement et le deuxième point doit former un angle droit avec la surface de mesure.
The two points measured must be in line and the second measurement must be taken at a right angle to the measured surface; otherwise measured values may be incorrect.
Results: 2541, Time: 0.0918

Top dictionary queries

French - English