ALIGNING in Czech translation

[ə'lainiŋ]
[ə'lainiŋ]
vyrovnání
settlement
compensation
alignment
balance
settling
levelling
aligning
equalisation
offsetting
counterbalance
sladění
harmonisation
reconciliation
alignment
in sync
reconciling
aligning
harmonising
harmonization
balancing
coordinated
spojit
connect
to contact
tie
link
join
together
combine
unite
put
reach
vyrovnejte
align
settle
seřizuji
aligning
nasměrování
direction
alignment
aligning
orientation
targeted
nakloněny
aligning
in favour
disposed towards
in alignment
inclined
kind
sladit
reconcile
align
harmonise
match
coordinate
harmonize
to correlate
to balance
zarovnávání
alignment
aligning
zarovnání
alignment
align
contouring

Examples of using Aligning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And aligning with the Floaters made us look stupid.
A spojenectví s Letci z nás udělalo hlupáky.
Aligning yourself with the past does not bode well for your future.
Spojování se s minulostí ti v budoucnu moc neprospěje.
But that's over now. Aligning with Quinn was a necessary evil.
Spojenectví s Quinnem je nutné zlo, které ted' skončí.
Aligning with Quinn was a necessary evil,
Spojenectví s Quinnem je nutné zlo,
Aligning the magnetic rings.
Zarovnávám magnetické prstence.
Nevertheless, have you made any progress in aligning this mayhem with Henry?
Nicméně, udělala jste nějaký pokrok ve spojení tohoto zmatku s Henrym?
All right, aligning the patch.
Dobře, vyrovnávám záplatu.
What we have are all of the stars aligning onto the island.
To, co tu máme, jsou všechny hvězdy zarovnané na ostrově.
I don't think we should be aligning our cause with the Temperance Movement.
Nemyslím si, že bychom měli spojovat naši věc s Umírněným hnutím.
Aligning the Fence- Bring the machine into the transport position.-
Vyrovnání dorazové lišty- Dejte elektronářadí do přepravní polohy.-
Aligning the gearbox with the foot:
Vyrovnání převodovky na patce:
We are asking for an aligning of reward packages with longer-term outcomes
Požadujeme, aby došlo ke sladění odměn s dlouhodobými výsledky,
After aligning the o marks on the battery
Po vyrovnání značek o na baterii
I admit… aligning myself with those vile humans was a colossal error in judgment,
Přiznávám… spojit se s těmi hnusnými lidmi byla kolosální chyba v úsudku,
That brings me to the partnerships which will provide a framework for aligning instruments and resources,
Tím se dostávám k partnerstvím, která poskytnou rámec pro sladění nástrojů a zdrojů
Aligning the underdeveloped regions more quickly is in the interests not only of those who live there
Rychlejší vyrovnání málo rozvinutých regionů je nejen v zájmu jejich obyvatel, ale i v zájmu občanů žijících v rozvinutějších oblastech,
Insert the paper end between a clamper and the pad aligning the holes in the paper with those in pad.
Umístěte papír na podložku a vyrovnejte otvory v papíru s otvory v podložce.
we need to introduce an even more extensive coordination mechanism which would contribute towards aligning the instruments, policies
je nutné zavést ještě rozsáhlejší koordinační mechanismus, který by přispíval ke sladění nástrojů, politik
I Think I Can Make A Persuasive Argument As To Whom He Should Be Aligning Himself With.
Myslím, že ho přesvědčím o tom, s kým by se měl spojit.
Aligning the telescopic aerial The number
Nasměrování teleskopické antény Počet
Results: 93, Time: 0.1167

Top dictionary queries

English - Czech